Читать «Проезжий» онлайн - страница 75
Луис Ламур
Во многих домах вдоль улицы горел свет. Я привел лошадей в платную конюшню и расседлал, оставив все свое добро с разрешения конюха в небольшом сарае рядом.
— Не беспокойтесь, — заверил он, — здесь никто ничего не украдет.
Я дал ему полдоллара, и у него развязался язык.
— Видел тебя как-то! — сообщил он. — Ты разговаривал с девушкой Джанет Ле Коди.
— Хорошая девушка, — между прочим заметил я.
— Да, кажется так. — Он прикурил трубку, бросил на землю спичку и сплюнул. — Она водится с плохими людьми. Парень со светлыми усами, похожий на горожанина.
— Встречал его здесь. Ты его знаешь?
— Знаю таких людей, как он. Он либо азартный игрок, либо волочится за богатыми женщинами. Не нужно принимать его за простака. Крайне неприятный тип. — Конюх искоса посмотрел на меня. — Он носит оружие. Какой-то небольшой крупнокалиберный пистолет. В кобуре в верхней части рукава. Поднимет руку, а пистолет скользит по руке и падает прямо в ладонь, так, что никто и не заметит. Я видел, как однажды он проверял пистолет в сарае. Думал, что его никто не видит.
Что касается Ле Коди, то она приличная девушка. Каждый знает. А этот все вокруг нее вертится, предлагает помощь… Как бы не случилось беды. Интересно, зачем он это делает?
Выждав минуту, я спросил:
— Между нами говоря, она является владелицей половины ранчо на Черри-Крик. Но у меня есть подозрения, что ей принадлежит и все ранчо.
— Ранчо, где живут женщины?
— Да. Я кое-что там приводил в порядок. Это место требует рабочих рук.
— Я знаю. Филлипс запустил его. Он увлекся какой-то женщиной.
— Миссис Холлируд.
— Так ее зовут? Мне казалось, она молода. — Он сделал паузу. — Я где-то раньше ее встречал.
— Где?
Он пожал плечами.
— Не вспомню. — Он затянулся, а потом чертыхнулся: трубка потухла. — Некоторое время я жил в Денвере. Был тюремщиком. — Он взглянул на меня. — Может, я не видел ее. Или обознался. Откуда мне знать! У тебя здесь есть дело. Я понял это по тому, как ты въехал в город. У тебя на лице написано.
— Джанет Ле Коди в городе?
— Сейчас в городе, но утром ее здесь не будет. Я слышал, как тот парень по имени Пелхэм предложил отвезти ее завтра на ранчо Черри-Крик. Говорил, что узнал, как туда добраться.
— Он владелец сверкающего кабриолета?
— Да.
Я заказал себе койку в комнате на троих, а потом пересек узкую пыльную улицу и вошел в кафе, чтобы перекусить. Джанет Ле Коди сидела за столом и была одна.
— О? Я думала, вы уехали.
— Я вернулся.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— У вас больной вид. Вы бледны.
— У меня возникли проблемы. — Я поставил чашку на стол. — Мэм! Если бы я был на вашем месте, я бы нанял хорошего адвоката. Я бы поехал в Энимас-Сити или в новый город и нанял адвоката. Вам понадобится адвокат.
— У меня есть друг, который мне поможет.
— Пелхэм? Верно говорю? Вы давно его знаете?
— Нет, но…
— Сказать, где он был сегодня?
— Нет, зачем? Дело в том, что сегодня я его не видела.