Читать «Жизнь без людей» онлайн - страница 41
Рэт Джеймс Уайт
- Простите, но мы с вами закончили. У меня впереди еще много людей, а я неважно себя чувствую.
Он встал и вышел из кабинки, как раз в тот момент, когда его начальница собиралась войти.
- Здесь копы. Кажется, у них заявление от какой-то шлюхи-наркоманки. Она говорит, что ты украл ее ребенка.
Женщину, похоже, это забавляло. Она будто наслаждалась драмой. Тодд последовал за ней в ее кабинет.
Они прошли мимо всех этих толстых, патологически жирных людей, стоящих в очереди за талонами на питание, молодых трудоспособных мужчин и женщин, стоящих в очереди за пособием, вместо того, чтобы устраиваться на работу, женщин, беременных третьим, четвертым, или пятым ребенком, стоящих в очереди за талонами «ЖМД», гангстеров, сутенеров, и наркодилеров, ждущих у входной двери, когда их шлюхи получат чеки и принесут им деньги. Тодд задал себе вопрос: Разве он сделал что-то не так? Он просто не мог смотреть на это. Он не понимал, как кто-то может его обвинять. Даже если они не знают, что мы делаем с окружающей средой, этого должно быть достаточно, чтобы убедить их. Подобному отребью нельзя давать размножаться.
Перед столом мисс Сантьяго со скучающим и недовольным видом стояли копы. Один из них подошел к Тодду, как только они вошли. В нем было пять футов девять дюймов роста и свыше двухсот фунтов веса. Любитель «Бик Маков». Его живот свисал из-под ремня, закрывая пряжку. На вид ему было не намного больше тридцати. Похоже, коренной американец. Его напарником был тощий белый парень, лет сорока. Оба пожали Тодду руку и как-то неискренне улыбнулись. Тодд тоже улыбнулся.
- Тодд Хаммерштайн, верно?
- Да?
- У нас к вам несколько вопросов касаемо одной молодой женщины, по имени Николен Де Марко.
- Знакомое имя. Это кто?
Копы изучали лицо Тодда, не лукавит ли он.
- Она с мужем приходила несколько дней назад за пособием. Вы приняли у нее заявление.
- О, так вот почему ее имя мне знакомо. Она вам нужна для чего-то? Если она сюда приходила, значит, ее заявление у меня. Могу дать вам ее адрес.
- Нет, мы знаем, где она. Она в больнице. Она утверждает, что кто-то сделал ей аборт против ее воли. На то время она была на шестом месяце беременности. Похоже, ей вырезали ребенка прямо из матки.
Тодд побледнел, вспомнив, что он сделал.
- Это ужасно!
Тодд посмотрел на начальницу. Та все еще ухмылялась.
- Она думает, что вы можете иметь к этому какое-то отношение, мистер Хаммерштайн.
- Я?
- Она говорит, что вы пытались уговорить ее сделать аборт и перевязку маточных труб. По какому-то совпадению именно это с ней и произошло. С вами все в порядке, мистер Хаммерштайн?
- Не совсем. Мне нездоровится, и я хотел отпроситься домой. В последнее время очень сильно болит голова. Мигрень.
- Что ж, мы не сильно вас задержим. Что вы скажете насчет заявления миссис Де Марко?
- Кого?
- Миссис Де Марко. Женщины, подвергшейся нападению. Вы пытались убедить ее сделать аборт?