Читать «Жизнь без людей» онлайн - страница 3

Рэт Джеймс Уайт

 Тодд посмотрел мимо отца, через комнату, в окно своей спальни. На небе светили звезды. Они казались такими далекими. Он не мог себе представить, что все жители Земли заберутся в один звездолет и улетят так далеко. Это представлялось невозможным. Если население неизбежно удвоится и если Иисус не спустится с небес и не заберет их всех, Тодд был уверен, что жители Земли будут выглядеть, как на тех фотографиях с голодающими детьми, которых он видел по телевизору. Он снова заглянул за Хони. Один из щенков был меньше остальных. Другие не подпускали его к еде.

 - Можно я оставлю этого маленького.

 - Посмотрим.

 Месяц спустя они продали трех щенков. Еще через две недели, оставшихся восемь отдали в собачий приют. Тодд проплакал всю неделю.

Глава первая

 Тодд не мог понять, как у некоторых людей хватает нахальства приходить к нему в кабинку и выпрашивать пособие и талоны на питание. Они утверждали, что не могут позволить себе купить еды, хотя сами весят на 50-60, а то и на 100 фунтов выше нормы. Тут требовалась особая наглость, которой он просто не обладал.

 Он посмотрел на тучную женщину, с чьей шеи каскадом спускались многочисленные подбородки и исчезали где-то под футболкой. Груди, каждая размером в две ее головы, раскачивались из стороны в сторону, едва вмещаясь в бюстгальтере. Титанические руки сотрясались еще больше ее слоновьих сисек, когда она заполняла документы. По кабинету с шумом и гамом носился выводок чумазых, непослушных детей. Тодда затошнило. Женщина была патологически жирной. Здесь самый либеральный врач признался бы что "здоровый вес" превышен минимум на сто фунтов. Ее тело процентов на девяносто состояло из жира. Тодд прикинул в уме: при ее росте 5 футов 6 дюймов, вся ее костно-мышечная система, органы и прочее, весили не больше ста фунтов, хотя сама она имела 250-260 фунтов живого веса, если не больше. То есть жира в ее теле было не меньше 150 фунтов. Между мышцами и кожей был футовый слой. От этих мыслей Тодду стало дурно.

 Ей требовались воистину геркулесовы усилия, чтобы перемещать свое тело по полу. Поход в Управление социального обеспечения был для нее, похоже, главной физической нагрузкой за последний месяц. От веса жира в груди она страдала одышкой. Тодд с трудом мог представить себе, какие муки испытывало ее сердце, пытаясь прокачивать кровь через закупоренные артерии и капилляры. Тяжелый громкий хрип, вырывающийся из ее страдающих от недостатка кислорода легких, пугал Тодда. А что если она умрет прямо здесь, на стуле, и все будут ждать от него оказания ей первой медицинской помощи?

 Но он и не собирался этого делать. Он представил себя, как она медленно синеет у него на глазах, а ее дети воют, причитают, и молят его о помощи. Его коллеги забегают в его кабинку посмотреть, что стряслось, и видят, что он просто стоит и ничего не делает. Они укоризненно смотрят на него, потом один из них прижимается ртом к ее мерзким губам, вдыхая жизнь в ее перегруженные легкие, а другой пытается нащупать под гигантскими буферами грудную клетку, чтобы сделать массаж сердца, отчего огромные жирные потные груди начинают трястись еще больше. А Тодд стоит и втайне надеется, что она уже не оклемается. Он был все еще погружен в свои фантазии, а его выражение лица несомненно выдавало его отвращение, когда она сказала нечто, от чего ему захотелось выскочить из офиса.