Читать «Предумышленное убийство» онлайн - страница 64

Брайан Гарфилд

Я покачал головой:

— Утомительный вы человек, доктор Броли! Отправляйтесь на все четыре, я вас больше не задерживаю.

У парня вытянулась физиономия.

— А моя «беретта»?

Я присвистнул и с сарказмом сообщил:

— Была ваша, стала наша. Не надо было мне ее показывать! Я указал ему кольтом на дверь.

Он ушел, не сказав больше ни слова.

Я подошел к окну, поднял жалюзи. Фред Броли медленно шагал по тротуару. Дойдя до поворота, он скрылся из виду. Наверное, он поставил машину за углом.

— Саймон, — сказала у меня за спиной Джоанна, — думаешь, он говорил правду?

— Кое-что приврал, конечно, но в основном — да.

— Я Эда Бихринмана узнаю, хотя видела всего раза два или три. Он, должно быть, где-то здесь...

— Не думаю. — Я повернулся к ней. — Он знает, что доктор был с нами откровенен, и сейчас решает сложную задачу: каким образом избавиться от меня и от тебя, чтобы мы не смогли заложить его Мадонне.

— То есть?

— Он сказал Фреду Броли то, что говорить не следовало. А тот — нам. Мадонна такие проколы не прощает.

— И как нам теперь быть? Ты что-нибудь выяснил?

— Кое-что, немного. Имел длительную беседу с Майком, но тут, как мне кажется...

Я замолчал, потому что Джоанна изменилась в лице, едва я произнес имя ее бывшего мужа.

— Где он сейчас? С ним все в порядке?

— По-моему, в полном порядке. Возьми себя в руки, Джоанна, на тебе лица нет! И вообще успокойся. Я знаю точно, Майк не убивал...

Я взглянул на часы. Было около шести. Я снова посмотрел на улицу, потом повернулся к Джоанне. Вид у нее был такой, будто она только что поднялась с постели после тяжелой болезни.

— Джоанна, что с тобой? Если ты Майка любишь, тогда зачем разводилась? Если не любишь, к чему такие переживания? Скажи я, что это он ограбил сейф, ты бы хлопнулась в обморок. В конце концов, все можно понять! Выходи за него еще раз, но дергаться не следует.

— Саймон, не понимаю, что ты хочешь сказать...

— То, что сказал. Майк не убивал Айелло, Майк до сейфа не дотрагивался... Успокоилась? Приди наконец в себя. Майк ни в чем не виноват, так что можешь хоть завтра отправляться с ним под венец.

— Господи, Саймон, что ты такое говоришь?

— А что я такое говорю? Ничего особенного! Мог бы, конечно, добавить, что раз уж сейф ограбил не Майк, то, стало быть, в руки Майка не попали компрометирующие тебя улики, иными словами, тот злополучный компромат, которым запугивал тебя Айелло, чтобы создать выгодную для себя обстановку. Неужели мнение Майка для тебя так много значит? Ты прямо-таки впадаешь в панику при мысли, что ему что-то станет известно.

Джоанна промолчала. Ответом была лишь кривая усмешка.

— Скажи, пожалуйста, почему мнение Майка для тебя так важно? Он тебе небезразличен, ты считаешься с ним?

— Боже мой, Саймон, мне абсолютно все равно, что он обо мне думал, думает и будет думать... Да и не только он! Мне безразлично, что подумают обо мне другие...