Читать «Месть Коплана» онлайн - страница 5
Поль Кенни
Он не помнил наизусть всего и, желая дать инспектору абсолютно точные сведения, перелистал свою большую картотеку.
Наконец он произнес:
— Нет... Я ничего не нахожу. Мейранд слегка пожал плечами:
— Похоже, что он не имел больших ценностей... Что я и хотел узнать. Спасибо, Гибсон. До встречи.
Потом полицейский отправился под дождем на Шербук-стрит, во французское консульство.
Обычно французские чиновники, даже если их приезд не носит официального характера, делают визит вежливости консулу, представляющему их страну.
Но Мейранда в очередной раз ждало разочарование. Фернан Дюпюи не появлялся в консульстве и даже не сообщил о своем приезде по телефону.
Инспектор начал думать, не выполняет ли Дюпюи в Монреале секретную миссию. В этом случае если кто и должен быть в курсе действий французского чиновника, так это посольство Франции в Оттаве.
Мейранд изложил дело по телефону сотруднику соответствующего отдела. Ему пришлось долго ждать, поскольку собеседник был вынужден справляться у других людей.
Наконец он услышал:
— Мы не были извещены о приезде месье Дюпюи в Канаду. Если он здесь, его поездка не имеет никакого отношения к его профессиональной деятельности. Мне очень жаль, что я не могу дать вам объяснения по поводу его приезда в страну.
Мейранд испытал неприятное чувство. В голосе собеседника он уловил суховатую нотку и желание соблюсти дистанцию, как будто он сказал непристойность или влез в дело, не касающееся его.
— Я считаю, что обращение к вам, в посольство, будет правильным шагом, — сказал он. — Если бы я мог связаться с месье Дюпюи через вас, все проблемы были бы улажены без формальностей. Теперь же мы вынуждены объявить его розыск, потому что должны выяснить причину его исчезновения. Мы пошлем официальный запрос, вернулся ли ваш гражданин в свою страну, поскольку возможно, что один из наших пограничных постов допустил ошибку.
— Прекрасно. Мы все выясним в Париже сразу же после получения вашего запроса, — сообщил его собеседник и тут же положил трубку.
У инспектора мелькнула мысль, что он поставил атташе посольства в неловкое положение, но не понял почему. Как бы то ни было, Мейранд был вынужден ждать развития событий. Без новых данных продолжение поисков в Монреале было невозможным.
Дирекция надзора за иностранцами запустила механизм, который неторопливо и безупречно будет теперь стараться найти потерявшегося где-то приезжего.
Глава 2
Получив вызов, Франсис Коплан решительным шагом вошел в кабинет Старика, пожал ему руку и увидел на его лице веселое выражение, появлявшееся в исключительно редких случаях.
Не имея особых причин для веселья, Коплан с каменным лицом снял мокрый плащ.
— Повесьте его на вешалку, — посоветовал Старик с отеческой доброжелательностью. — Садитесь, закуривайте и раскрывайте пошире уши. У меня есть для вас задание, которое наверняка станет самым интересным за всю вашу карьеру.
Коплан машинально сделал все, что советовал начальник, и, устремив на него непроницаемый взгляд, сказал: