Читать «Жаждущий крови» онлайн - страница 3
Томейдж Пауэлл
Я остановился на пороге, завороженный видом направленного на меня дула револьвера и взглядом верзилы, причем взглядом даже больше. Девчушка скорчилась на полу. Она оказалась красивее, чем я ожидал, только страшный испуг несколько портил ее внешность. Дикий, раздирающий внутренности, парализующий мозг ужас проник в каждую клетку стройного тела.
— Один звук, и я переломлю тебе хребет, — тихо произнес верзила.
Его палец на спусковом крючке револьвера слегка побелел.
Я поверил обращенным ко мне словам сразу и безоговорочно.
Рыдания сотрясли лежащее на мягком ковре тело девушки. Верзила несильно ударил ее ногой в живот.
— Заткнись, — сказал он таким же милым тоном, каким обращался ко мне, и, посмотрев в мою сторону, добавил: — А ты закрой дверь.
Двигаясь предельно осторожно, я потянул на себя дверную ручку. Пот выступил на мне обильнее, чем обычно, это была испарина несколько иного рода. Верзила снова толкнул девушку, и она взглянула на меня как на последнюю надежду. Крик заставил бы мучителя действовать немедленно, намного укоротив ее жизнь, которая и так висела на волоске. Мои секундные размышления ни к чему не привели. В качестве рабочего инструмента я имел с собой револьвер тридцать восьмого калибра плюс нож в аккуратных ножнах. Последним мне редко приходилось действовать, и, пожалуй, никогда он не был так необходим, как в теперешней ситуации. Впрочем, шансы добраться до того или другого оружия казались ничтожными.
— Кто ты? — спросил верзила.
— Меня зовут Эд Риверс.
— Давно знаешь Ину?
— Ину?
— Ину Блэйн, — пояснил он, с элегантной жестокостью наступив резиновой подошвой на мокрую щеку девушки.
— Я с ней абсолютно не знаком.
— Тогда бы ты не пришел сюда.
— Я увидел ее из дома напротив. Мне показалось, она больна.
— Больна, но скоро ей станет еще хуже. Ты сделал непростительную ошибку, появившись здесь, и превратил простую работу в двойное убийство.
— Завидная решительность.
— Курице понятно, что я не могу оставить теперь тебя живым, — заявил верзила невозмутимо. — Повернись… только ни одного движения ни ногами, ни руками, ни даже бровями.
— А что, если я не захочу поворачиваться?
— Получишь пулю гораздо быстрее.
В золотых глазах мелькнул веселый огонек.
— Выстрел поднимет на ноги весь дом.
— Не сразу. Я выстрелю дважды, и у меня будет еще несколько секунд. Конечно, мне может помешать кто-нибудь из соседей, но если какая-то курица и попадется по дороге, я просто продырявлю ее.
Я заметил теплую волну наслаждения, разливающуюся в глазах верзилы, и послушно повернулся, как он велел, двигая только ногами, стараясь, чтобы не дрогнули брови. Сильная рука нащупала под моим пиджаком револьвер тридцать восьмого калибра и вытащила его из легкой кобуры.