Читать «Точная копия» онлайн - страница 24
Клиффорд Дональд Саймак
Долгое мгновение он стоял в лапах чудовища, пытаясь разглядеть его лицо, но тот оказался таким лохматым, что Гомер ничего не увидел. Чудовище было высоким, с массивными плечами и грудью, но удивительно узкой талией. И хотя Гомер смертельно перепугался, он подумал, что оно похоже на пастушью собаку с торсом борца.
И все это время что-то каталось по полу и стонало.
Наконец мохнатое чудовище заговорило медленно и по слогам:
— Вы мистер Джексон, не так ли?
Гомер пробормотал в ответ нечто невнятное.
— Приношу свои извинения, — продолжало чудовище. — Я очень беден вашими словами. Я занимаюсь обследованием вашей планеты, но со словами у меня плохо.
Оно показало на существо, которое продолжало стонать и кататься по полу.
— Вот у него со словами было хорошо. — Мохнатая рука отпустила плечо Гомера. — Это ваш мистер Стин.
— А что с ним случилось? — выпалил Гомер. — Он заболел или…
— Он сам умер, — ответило чудовище.
— Вы хотите сказать, что он умирает, а вы стоите…
— Нет, нет. Он — как это правильное слово? — сделал себя неживым.
— Вы хотите сказать, он себя убил? Совершил самоубийство?
— Да, — заявило чудовище. — Он делает это очень хорошо. Вы не согласен?
— Но вы не можете…
— Он этим очень гордился. Сделал зрелище. Он только начал. Он готовит большой финал. Вы должен оставаться смотреть. Будет что помнить.
— Нет, благодарю вас, — едва слышно пробормотал Гомер и повернулся, чтобы уйти.
Но чудовище подняло волосатую лапу и остановило его.
— Вам не надо бояться нас. Я остаюсь наполовину собой. Могу совсем превратиться в человека, но очень трудно. Так хватит?
— Все в порядке, — ответил Гомер.
Точная копия.
— Мы у вас в долгу, — сказало чудовище. — Ваш мистер Стин все перепутал.
— Готов поверить, — с чувством ответил Гомер.
— Он нелепый путаник. Шутник.
— Шутник?
— Клоун? Умник? Ну, вы понимаете — лжет, чтобы пошутить. Иногда получается очень ловко, но глупо. — Чудовище наклонилось вперед, чтобы заглянуть в лицо Гомера. — На вашей планете тоже много шутников?
— Даже слишком, — со вздохом ответил Гомер. — Один такой тип работает в соседнем с моим офисе. Его зовут Гейб Уилсон.
— Тогда вы меня поняли. Шутник не так уж плох, если на этом все заканчивается. Но шутник, который делает ошибки, совсем другое дело. У вас есть для него название. Самоуверенный наглец, правильно?
— Верно, — подтвердил Гомер.
— Мы делаем проекты для планет, для самых разных планет. И пытаемся, чтобы наши проекты подходили каждой планете. Мы хотим помочь, дать планете то, в чем она нуждается больше всего.
— Что-то вроде помощи иностранным государствам.
— И этот путаник, — продолжало чудовище, в голосе которого появились нотки справедливого негодования, — этот самоуверенный наглец, этот простофиля, этот ваш мистер Стин, как вы думаете, что он сделал? Он прибыл на Землю в качестве руководителя проекта — но захватил с собой не тот план. Он допускал маленькие ошибки и раньше, но это уже слишком. Последняя капля.
— Вы хотите сказать, что проект «Счастливые Акры» предназначался не для Земли, а для какой-то другой планеты? — предположил Гомер.