Читать «Одинокая девушка» онлайн - страница 93
Лилиан Пик
Последние посетители разошлись часов в пять, и Лоррен с Анной вместе отправились домой.
— Как все прошло? — спросила ее подруга.
Лоррен рассказала ей о журналистах, и Анна удивилась, что Алан счел это событие достойным освещения в газете.
— Он и фотографа прислал? Странно, тебе не кажется? Надеюсь, они получили разрешение у старой Мэллоди?
— Они сказали, что да. Неужели она изменила свое мнение о газетчиках с тех пор, как я говорила с ней?
Вернувшись домой, она наткнулась в дверях на спешащего куда-то Алана.
— Как прошел праздник? — спросил он.
— Очень хорошо, спасибо, — ответила Лоррен, но не стала вдаваться в подробности.
На следующий день вечером Лоррен после занятий в техническом колледже спешила домой в надежде поговорить с Аланом и попросить дать ей посмотреть копию статьи о школе, но он пришел очень поздно и девушка, не дождавшись его, уже спала, а утром ушел так рано, что она вновь упустила его.
Как только Лоррен вошла в учительскую, гром и молнии обрушились на ее голову. Грозная мисс Гримсон встретила ее в дверях, скрестив руки на груди. Лицо ее лихорадочно пылало, а глаза — и без того навыкате — теперь чуть не выскакивали из орбит от возмущения.
— Мисс Феррерс! — завопила она, хотя они стояли в двух шагах друг от друга. — Вас сейчас же желает видеть директриса!
— Вы не возражаете, — спокойно спросила Лоррен, — если я сначала положу свои вещи?
Мисс Гримсон нехотя отодвинулась, пропуская девушку, и стояла над ней, как тюремная надзирательница, полная решимости не дать ей ни единого шанса на побег. Учителя кто с жалостью, кто с неприязнью смотрели на Лоррен. Подошла, качая головой, Анна:
— Тебе не стоило этого делать, дорогая. Но теперь уже не исправить.
— Что случилось? — тихо спросила ее Лоррен.
— Но больше всего меня удивил Алан, — продолжала Анна, не ответив на ее вопрос. — Странно, что он позволил это сделать.
— Что позволил сделать? Ради всего святого, объясни, что происходит! — воскликнула недоумевающая Лоррен.
Но у Анны не было на это времени. Голос мисс Гримсон загремел от дверей:
— Мисс Феррерс! Директриса не собирается вас так долго ждать!
С тревогой в душе, еле держась на ногах от страха, Лоррен вошла в кабинет мисс Мэллоди в сопровождении мисс Гримсон, чуть не наступавшей девушке на пятки. «Наверное, — подумала Лоррен, — она решила удостовериться, что я благополучно добралась до места и попала в лапы врага». От духоты ей перехватило горло. Мисс Гримсон вышла, но Лоррен показалось, что она осталась подслушивать за дверью.
Однако то, что произошло потом, разговором, к сожалению, назвать было нельзя. Взбешенная мисс Мэллоди набросилась на девушку, как разъяренный бык на красную тряпку. Она, брызжа слюной, поносила поведение Лоррен и чуть не довела ее до обморока криками и руганью, прежде чем Лоррен смогла наконец понять, о чем та верещит.
— Отвратительно! — плевалась директриса словами. — Удар по школе с прекрасной репутацией и старинными традициями! Вы заслужили увольнения! Увольнения с позором! Бесстыдство! — бушевала она. — Безнравственность! Вы не достойны носить высокое звание учителя!