Читать «Одинокая девушка» онлайн - страница 45

Лилиан Пик

Лоррен стиснула зубы. Ей уже было все равно, заметил ли он ее обиду и злость или нет.

— Я всегда знала, что вы очень галантный кавалер, — почти выплюнула она. — Всегда держите данные вами обещания так же благородно, как и остальные, подобные вам.

— Можно подумать, — он намеренно тянул слова, продолжая разглядывать ее полураздетую, — что вы разочарованы.

Берил, молча взиравшая на эту сцену, переводя взгляд с одного на другого, решила вмешаться.

— Конечно, Алан, — сказала она. — С тех пор как я дала ей билет, она ждала, что пойдет именно с тобой!

Лоррен как будто встряхнули. В бешенстве она повернулась к матери и закричала:

— Это неправда! Я боялась этого! Лучше уж вообще никуда не идти, чем с таким партнером!

Берил в потрясении открыла рот, но ничего не могла сказать.

— Это правда? — спросил Алан. — Вы искушаете меня пойти позвонить Марго и сказать ей, что я иду с вами, только чтобы вам досадить.

Берил заставила себя засмеяться, чтобы немного разрядить обстановку:

— Это действительно не имеет значения, дорогая, кто поведет тебя на бал.

— До свидания, миссис Феррерс, — сказал Алан и повернулся к Лоррен, насмешливо приподняв брови: — Увидимся позже, наверное?

Когда он вышел и входная дверь за ним захлопнулась, Лоррен села на кровать.

— Я не хочу идти, — сказала она, понимая, что поступает совершенно по-детски.

— Что с тобой случилось, Лорри? — Берил чуть не расплакалась, и ее огорченный вид привел девушку в чувство:

— Извини, мам, я совсем не хотела грубить тебе, но...

— Но ты ведь разочарована? Не переживай, ты увидишь Алана на вечере. И наверняка даже потанцуешь с ним. — Берил говорила таким тоном, будто предлагала ребенку конфетку, чтобы он не капризничал.

Лоррен поднялась и стала одеваться. Она чувствовала себя не только разочарованной, но и униженной. «Я совсем не хочу идти с Хью, — думала она. — Да и он вряд ли будет рад сопровождать меня». Лоррен мрачно усмехнулась. Все-таки у них с Хью есть кое-что общее — они оба недовольны своими партнерами.

— Прекрасно, дорогая. Ты просто красавица в этом платье!

Комплимент Берил обрадовал Лоррен, но девушка понимала, что мать просто пытается таким образом утешить ее, хотя и не очень удачно. Лоррен решительно посмотрела на свои волосы и, попросив у матери шифоновый темно-красный шарф, туго стянула их сзади на шее.

— Зачем ты это сделала? — разочарованно спросила Берил, и Лоррен чуть было не передумала. — Теперь ты выглядишь не так элегантно.

— Это мой способ не унывать и обратить на себя внимание.

Берил пожала плечами и уступила.

Пришел Хью, и Лоррен приветствовала его со своей обычной невозмутимостью. «Кажется, со мной он вытащил пустой лотерейный билет», — подумала она, с трудом заставив себя улыбнуться. Его вид действовал на Лоррен как анестезия: мысли ее оцепенели, она не могла найти слов.

— Привет, Лоррен, Ты прекрасно выглядишь! — Когда Хью говорил с ней, даже его голос звучал вяло и неуверенно.

Лоррен подумала, что ее терпение вот-вот иссякнет и. она выскажет ему все, что накипело на душе.