Читать «Палач Мерхины» онлайн - страница 7
Элеонора Раткевич
Хотя... постой, Паленый, погоди. Еще как слыхивал. Хиор и Тойхи. Палач упоминал о них. И еще трое, которые далеко. Они тоже забыли часть своей жизни, как и ты. Неужели они... тоже? Кто же был жертвами Палача Мерхины?
Палач... при одном воспоминании у Тая сдавило голову. Он вспомнил свой захлебывающийся крик, и рыдания боли, и мольбы о пощаде, но мозг его отказывался признать своим голос, запечатленный его памятью. Немыслимые, нечеловеческие муки. А потом Палач не убил его. Он попросту взвалил Тая поперек седла, отвез подальше и выбросил. Не убил. Даже не покалечил. Собственно, Хиор и Тойхи тоже живы и не изувечены. И еще трое... как их там по именам? Неважно. Тоже живы-здоровы. Но если предположить, что все они действительно были слугами Повелителей Зла — кого и зачем пытал Палач Мерхины?
И ведь он никого ни о чем не спрашивал. Ни кто подослал, ни зачем. Тая он не спросил. И остальных тоже. Во всяком случае, тех, с кем Тай разговаривал. Тогда зачем?..
Кэрриш, похоже, знал. Тай невесело усмехнулся. Знал, сопляк, но не сказал; не испугался, хотя Тая в работе видел. Чем это Палач Мерхины заслужил такую преданность?
И почему он так странно назвал свою крепость? Тай был родом из других краев, но местные наречия изучил до тонкостей. «Мерхен» — лгать, «мерхин» — быть обманутым. «Мерх» — ложь, обман; в переносном смысле — колдовство. Кто же обманул или околдовал владельца Мерхины?
Кусты расступились. Тай замер. Занятый своими мыслями, он и не заметил, как вышел на поляну. Посреди поляны горел маленький бездымный костерок. У огня грелся Палач Мерхины. И лицо его не внушало ужас. Оно было лицом человека, которому юный Кэрриш повиновался безоговорочно и влюбленно.
— Я не ждал тебя так рано, Паленый, — произнес Палач.
Тай взглянул на это новое, незнакомое ему лицо Палача — и все его вопросы мгновенно обрели ответ.
— Ты сделал это нарочно, — убежденно произнес Тай, не заботясь, что его слова звучат совсем по детски.
— Разумеется, — ответил Палач. — Между прочим, меня зовут Халлор. Присаживайся.
Тай забросал Палача вопросами, и слова Халлора подтвердили его догадки. Он действительно был слугой Повелителей. И он вырвался на свободу. В колдовстве Повелителей было слабое место. Его можно было разрушить, но только одним способом. На волю вел единственный путь: страх и боль на грани сознания. Иного не было. Повелители о нем не знали. Их слуг настолько боялись, что они не подвергались подобному обращению, и подвергнуться не могли.
— Никто не знает, — заключил Халлор. — Я сам узнал чисто случайно.
— Каким образом? — не выдержал Тай.
Слабая усмешка тронула губы Палача.
— Сначала я убегал от снежной лавины. Потом она меня, разумеется, все-таки догнала.
Он замолчал.
— А потом? — настаивал Тай.
— А потом меня откопали люди из того села, в котором я накануне побывал.
— Так ты... тоже? — ужаснулся Той.
— Тоже, — нехотя ответил Халлор. — Очень было больно и очень страшно. А еще страшнее было услышать потом то, что я услышал. Я уехал оттуда. Закопался в здешних краях. Понимал, что меня будут искать. Первый я у них с крючка сорвался! Только как не заметай след, а все равно нашли. Дурак я был, что семью с собой увез. Думал, оставлю — доберутся до них господа Повелители. Вот и увез. Только все равно ничего не вышло.