Читать «Палач Мерхины» онлайн - страница 28
Элеонора Раткевич
— А разве я вам что-то сообщил? — с откровенной издевкой спросил Халлор.
Повелитель откинулся на спинку кресла.
— Люди готовы трудиться до полусмерти на того, кто может защитить их от вас, и выложить любые деньги, — спокойно произнес Халлор, — разве это для вас новость? Или вы полагаете, что вас любят и превозносят?
— Ну, заставить-то нетрудно, — произнес вкрадчивый женский голос. Какая-то сила вынудила Тая поднять взгляд на от незапятнанной чистоты тарелки. Тай почувствовал, что сердце его останавливается и тает. Одна из Повелительниц смотрела ему в глаза и улыбалась. У Тая перехватило горло. Никогда он не видел такой ослепительной, сказочной красоты. Атласное мерцание нежной кожи, синие глаза под густыми черными ресницами, сияние черных волос, уложенных в прихотливую прическу. Тай взирал не с вожделением, и даже не с обожанием. Он готов был проливать кровь и испытывать муки, чтобы броситься к ногам Повелительницы, и пережил бы восхитительное блаженство в тот миг, когда острый каблучок Повелительницы наступил и вонзился бы в его лицо. Казалось, эта женщина создана из иной плоти. Бедняжка, избранная жертвой, ей и в подметки не годилась. Хорошенькая, конечно, но и только. Хорошенькая. Даже сейчас ее лицо, искаженное страхом, можно назвать милым. Пожалуй. Эдакая лукавая ямочка на подбородке. Легкий загар. Россыпь чуть заметных веснушек. Вот только ресницы слиплись от слез. Отмыть ее, да причесать, да утешить...
Тай вздохнул с облегчением. Неброская миловидность девушки не была поразительной, но она была. Она принадлежала ей. Ничего сверхъестественного. Все очень естественное. Ни шелков, ни духов, ни единого колечка, ни тем более магии. Все до последней веснушки настоящее.
И рядом с ней Халлор. В его внешности нет ничего ослепительного, но он красив, и красота его реальна. Сквозь лохмотья и грязь, сквозь кровавые рубцы благословенная подлинность пробивалась наружу, как источник из под наваленных на него камней. Тай хватал взглядом негромкую прелесть девушки и спокойную красоту Халлора, как утопающий хватает ртом воздух — и выплыл.
Он даже засмеялся, упиваясь ощущением свободы.
— Как видите, заставить не всегда просто, — заметил Халлор. Грудь его поднималась быстро и тяжело, словно он только что выдержал изнурительный бой. Тай понял, что Халлор принял ту же битву, что и он сам — и тоже выстоял.
— Да, — кивнул один из Повелителей, — мы наслышаны о твоих способностях. Они тоже в своем роде удивительны. Следует заметить, что твой спутник тоже обладает... гм... кой-какими дарованиями. Это, надо признаться, несколько неожиданно.
Верховный Повелитель перегнулся через стол; глаза его глядели Халлору прямо в лицо.
— Может, поделитесь с нами, где это вы обрели столь редкостные в наше время возможности?
— Вы не поймете, — ответил Халлор.
— А мы не торопимся, — тихо и медленно произнес Верховный Повелитель. — Зачем спешить? Впереди у нас долгая ночь.
Что они будут с нами делать? Я не выдержу, подумал Тай. Там, в подвале, и то не выдержал. И просил, и умолял, и плакал. А ведь Палач Мерхины был человеком. Это — не люди. Мне страшно. Мне страшно от одного их вида. От того, что они такие ненастоящие. Как если бы гнойная язва вдруг превратилась в цветок. Цветы не растут из человеческого тела, не должны. Здесь все так, как не должно быть. Искаженное, извращенное, неуместное. Вывернутое даже не на изнанку, а вообще неизвестно куда. И глаза стражников, стоящих вдоль стен. Глаза без зрачков. Пустые глаза. Больные.