Читать «Охота на фей» онлайн - страница 86
Кристина Николаевна Камаева
— Почему ты не отвечаешь?! — требовала Ева. — Это же клоны? Верно? Бесправные роботы, вкалывающие на благо Эдема — это их сделали по образу и подобию нашему? Не жалко и раздавить в случае чего! Тебе стыдно об этом говорить?!
Мрачный Адам, поглощенный собственными мыслями, казалось, ее не замечал.
— Эта женщина — опасный враг, — тихо, но твердо сказал он. — Ее место — в Абаскуме.
— Что? — взвизгнула Ева, — так вот ты какой! Знаешь, тогда мое место тоже в Абаскуме, да, да. Среди невинных «оливковых», упрятанных в тюрьму женщин и девочек! Они еще надеются помочь нам выжить, а всем остальным наплевать на гибнущий мир! Лучше умереть с бунтовщиками, чем видеть, как мой муж боится лишиться власти и прячет в темницы тех, кто решается сказать ему правду!
Резко вскочив, Ева решительно направилась к выходу из амфитеатра. Люди, слышавшие ее нападки на президента, неловко молчали, опустив глаза. Адам, наскоро простившись с нами, побежал вдогонку за Евой. «Что с ней творится?» — думал он, — второй раз так срывается на людях. Просто кризис какой-то. Общаться с Мандрагорой я ей больше не позволю».
День клонился к вечеру и больше не казался таким лучезарно-прекрасным. Где-то вдалеке грохотало, как будто приближалась гроза, и люди в тревоге посматривали на небо, но там не было ни облачка. Ветряные заслоны обычно отгоняли тучи от городов, а если дождь все-таки шел, никто не покидал жилища. Кто знает, какие ветры и откуда принесли тучи. Глеб хмурился.
— Чего раскис? — дернул я его за рукав. Хотелось знать его впечатление от речи Огненной Карги.
— Странно…, — вздохнул он. — Звоню в Вегу, но ни Вадим, ни Илона не откликаются…
Ночное происшествие мигом всплыло в памяти. Я поморщился, представив, как парочка в наше отсутствие даром время не теряет. Помешаны друг на друге, про службу Эдему и не вспоминают.
— Утром мы с Илоной поругались, — продолжал Глеб, — накричал на нее, теперь жалею.
«Мало ей», — подумал я, а вслух спросил.
— Из-за чего поссорились?
Глеб пару секунд колебался. Но потом все-таки признался.
— Позавчера меня пытались подкупить роламбины. Им зачем-то понадобилась Римма, и они просили меня поговорить с президентом, чтобы он позволил забрать ее вместе с дочкой. Так что страхи Риммы не напрасны. Никак не возьму в толк, зачем им понадобились наши феи? В награду роламбины предлагали мне шкатулку с редчайшими драгоценностями. Не поверишь, на эти камни только глянешь, а рука уже сама тянется, чтобы взять их. Я не взял, конечно, еще и припугнул грушеносых, что доложу президенту об их происках, если не скажут, зачем им понадобилась Римма. А сегодня я увидел эту шкатулку у Илоны. Эти пройдохи решили воздействовать на меня через мою девушку. Она не удержалась. Сколько у нас с ней споров было! Уговариваю ее бороться с соблазнами, убеждаю, что все эти драгоценности, редкости, шикарные вещи — пережиток прошлого! И раньше интерес людей к обладанию бесполезными побрякушками искусственно разжигали, а теперь возрождать его просто преступно. А она ноль внимания на мои речи. Если схватится за красивую вещицу — готовый зомби. И твердит мне: «Это же антиквариат!» Я сказал ей, чтобы отдала шкатулку роламбинам, а она мне: «Никаких роламбинов не знаю, не смей моими вещами распоряжаться!» Не понимает, как инопланетяне все повернуть могут… Эй, да ты меня слушаешь? — Глеб заметил, что я как будто одеревенел и, не мигая, смотрю сквозь него. Он обернулся, на всякий случай, чтобы посмотреть, что же вывело меня из равновесия, но ничего не увидел.