Читать «Вторая мировая война (Том 1-2)» онлайн - страница 496
Уинстон Черчилль
Вот куда завел вас один человек, один только человек. На этом я прекращу свой рассказ до того дня -- который, несомненно, наступит, -- когда итальянская нация снова возьмет свою судьбу в свои руки".
Любопытно, что в тот же день Муссолини, говоря о моральном состоянии итальянской армии, заметил Чиано: "Я все же должен признать, что итальянцы в 1914 году были лучше, чем эти. Это не очень-то льстит режиму, но дело обстоит именно так" 1. Но на следующий день, выглянув из окна, он сказал: "Очень хорошо, что идет снег и холодно. Это заставит подтянуться этих никчемных итальянцев, эту расу посредственностей". Таковы были горькие и неблагодарные слова, которые поражение итальянской армии в Ливии и Албании исторгло со дна мрачной души этого человека после шести месяцев агрессивной войны против Британской империи, которую он считал уже погибающей.
1 Chiano's Diary. P. 321.
В этот период события развивались так быстро, что каждый шаг нужно было тщательно подготовить заранее; перед нами открывался большой выбор действий. Наша победа в Ливии уже стимулировала восстание против Италии в Абиссинии. Я стремился к тому, чтобы император Хайле Селассие возвратился в свою страну, как он того желал. Министерство иностранных дел считало это преждевременным. Я отложил это решение на усмотрение нового министра, но задержка была непродолжительной, и император, готовый на всякий риск, скоро возвратился на свою родину.
* * *
И наконец, я стремился дать Виши возможность воспользоваться благоприятным поворотом событий. Во время войны нет места обидам, злобе или горечи. Главная цель должна отодвигать на второй план все основания для раздражения. В течение нескольких прошедших недель комитет начальников штабов и генеральный штаб военного министерства подготовляли экспедиционный корпус в составе шести дивизий и разрабатывали планы высадки в Марокко при условии, что позиция французов станет благоприятной. Мы могли пользоваться услугами канадского представителя в Виши Дюпюи для сношений с маршалом Петэном. Нужно было информировать Соединенные Штаты, ибо я уже почувствовал, что президент интересуется Танжером, Касабланкой и всем Атлантическим побережьем Африки, поскольку американские военные власти считали, что создание там германских баз для подводных лодок поставит под угрозу безопасность Соединенных Штатов. В связи с этим с полного одобрения начальников штабов и военного кабинета в Виши через посредство Дюпюи было направлено следующее послание, а министерство иностранных дел уведомило об этом нашего поверенного в делах в Вашингтоне.
Премьер-министр -- маршалу Петэну 31 декабря 1940 года
"1. Если в любое время в ближайшем будущем французское правительство решит перебраться в Северную Африку или возобновить там войну против Италии и Германии, то мы будем готовы направить сильный и хорошо оснащенный экспедиционный корпус в составе до шести дивизий для оказания помощи в обороне Марокко, Алжира и Туниса. Эти дивизии могут быть направлены, как только будут иметься необходимые суда и десантные средства. Сейчас мы имеем в Англии большую и хорошо оснащенную армию и значительные резервные силы, которые уже проходят подготовку и быстро совершенствуются, помимо тех сил, которые необходимы нам для того, чтобы отразить вторжение. Положение на Среднем Востоке также улучшается.