Читать «Человек с разрушенных холмов» онлайн - страница 96

Луис Ламур

— Я так и думал. Видел ее там пару раз… Но теперь она исчезла.

Я смотрел на него, размышляя, к чему он клонит. И тут до меня неожиданно дошло…

— Ты думаешь, что Денни одолжил мою рубашку?

— Посмотри… — Фуэнтес протянул грязную голубую рубашку, которая, несомненно, принадлежала Денни. — Он ведь собирался ехать к девушке, не так ли? Увидел твою рубашку, решил, что ты не станешь возражать, и сменил свою грязную на твою чистую — в бело-красную клетку.

Вошел Бен Ропер и прислушался к разговору.

— Вы думаете, что кто-то принял его за Тэлона?

— Послушайте, я шел по горячему следу, не помню, какой конь был подо мной, но кажется, серый. А если он надел мою рубашку и поехал на той долговязой кобыле… С небольшого расстояния…

На этом наш разговор и закончился.

С самого рассвета мы взялись клеймить скот. Фуэнтес лучше всех владел лассо, поэтому мы с Беном по очереди то валили, то клеймили животных. Дело шло медленно, однако Тони никогда не промахивался, и мы трудились весь день напролет. Работа была потной и пыльной, а большинство животных, которых мы клеймили, оказалось старше, крупнее и намного непокорней, чем обычно:

Где-то в полдень Фуэнтес неожиданно окликнул нас.

— К нам едут!

Развернувшись, Бен посмотрел на тропу, потом подошел к своему коню и вынул винчестер из чехла. Я остался на месте и ждал, поставив свой «шпалер» на боевой взвод — на случай возможных осложнений.

Это оказался Бэлч. Ингермана не было видно, зато приехали двое других.

Бэлч осадил перед нами коня и посмотрел на меня.

— Если вы клеймите, то я хочу, чтобы с вами находился мой человек.

— Прекрасно, — ответил я. — Мы клеймим, так что давай его сюда.

— Оставлю Вансена.

— Черта с два, — возразил я. — Ты оставишь работника, а не охранника.

— Я оставлю кого захочу, черт побери! — грубо ответил Бэлч.

От жары и пыли я устал. Мы только что закончили клеймить мэверика-пятилетку, доставившего нам немало хлопот, и у меня не было настроения тратить время на пустяки.

— Бэлч, тот, кто останется с нами, должен быть скотоводом и при необходимости помогать нам. А на праздношатающихся у нас нет времени. Каждое животное в этом стаде принадлежит «Стремени» или «Шпоре», но твой работник волен осматривать их, когда только тебе захочется. Я бы предпочел, чтобы ты сам остался. Я хочу человека, разбирающегося в скоте и в клеймах.

— Так ты считаешь, что я ни черта не смыслю? — воинственно вскинулся Вансен.

— Это скот, — грубо ответил я, — а не карты и не бутылка.

Вансен сжал губы, и на мгновение мне показалось, что он собирается сбить меня конем, но Бэлч, протянув руку, остановил его.

— Нарываешься на неприятности, Тэлон? — спросил он ледяным тоном.

— Они у нас уже есть, — резко ответил я. — Бентон подстрелил Хинга, или тебе это неизвестно? Если тут будет кто-то из твоих охранников, то или сам руководи работой, или пришли скотовода, а не стрелка.

Вансен соскочил с коня и отстегнул портупею.

— Ты сказал, не стрелка. Ну вот, я снял оружие. Не хочешь ли снять свое?