Читать «Алая роза Анжу» онлайн - страница 25

Виктория Холт

В общем, принцесса из Маргариты получилась – лучше не бывает, к такому выводу пришла старая няня.

Девочке шел уже десятый год, когда настал радостный долгожданный день.

Утром она сидела на уроке, и тут вдруг мощеный двор огласился цокотом множества копыт. Сигнала тревоги не было – значит, приехали друзья. Англичан в стены замка дозорные не пропустили бы.

Не дожидаясь конца урока, Маргарита бросилась вон из комнаты. Во дворе стояли спешившиеся всадники, и, увидев одного из них, девочка завизжала от восторга. Забыв о церемониале, она бросилась отцу на шею. Рене заметно постарел, но добрая улыбка все так же освещала его лицо, а на лбу по-прежнему пунцовел шрам от стрелы.

– Моя дорогая девочка! – воскликнул Рене. – Хотя нет, уже не девочка. Ты такая взрослая. Такая большая и красивая барышня.

– Папочка, милый папа!

Они обнялись. В дверях стояла Иоланда, наблюдая за этой сценой.

Рене выпустил дочь и подошел обнять герцогиню.

– Хорошая весть! – воскликнула Иоланда. – Рене, сын мой, вы свободны!

– Свободен-то я свободен, но… нам нужно поговорить.

– Слуги! Приготовить покои для гостей! Повара – за работу! Как я рада, Рене, что вы вернулись! С Маргаритой вы уже поздоровались, не так ли?

Маргарита поняла, что нарушила этикет, но в эту минуту она не могла вспомнить, как положено вести себя принцессе в подобных случаях. Она знала лишь одно – ее любимый папочка вернулся. Девочка снова обняла отца, и даже непреклонная Иоланда не могла полностью скрыть своего счастья.

Они вошли во дворец вместе. Повсюду суетились слуги, из кухни уже доносились аппетитные запахи.

В честь сына и наследника герцогини должен был состояться торжественный пир.

Рене и в самом деле было, о чем поговорить с матерью. Он настоял, чтобы Маргарита присутствовала при разговоре. В замке он погостит совсем недолго и хотел бы, чтобы дочь все время была рядом.

– Когда вы должны ехать?

– Дня через три-четыре, не позднее.

К удивлению девочки, бабушка и в самом деле позволила ей остаться, и она стала свидетельницей последовавшей беседы.

– Вы наконец свободны, – сказала Иоланда.

– Совершенно свободен. Выкуп выплачен. Изабелла проявила чудеса изворотливости и собрала деньги.

– Вы должны быть благодарны вашей супруге.

– Еще бы! Она потрясающая женщина… Как и вы, матушка. Изабелла похожа на вас.

Иоланда милостиво кивнула. Она никогда не возра-жала, если говорили правду. У милого, слабого Рене и в самом деле сильная жена и сильная мать.

– А что Бургундец? – спросила она.

– Согласился. Жан обручен с его племянницей Марией Бурбон.

– Понятно, – насупилась Иоланда, недовольная тем, что брачный сговор совершен без ее участия.

– Взять в жены племянницу Бургундца – совсем неплохая партия, – добавил Рене, – к тому же он твердо на этом настаивал. Таково было одно из условий моего освобождения.

– Что ж, по крайней мере, он достаточно с вами считается, раз пожелал породниться. Сколько лет Жану?