Читать «Ключ от морга» онлайн - страница 83

Роберт Мартин

— Были причины.

— И одна из них — хороший гонорар?

— Я не заработал ни доллара. Тут были личные мотивы.

— Господи боже мой! — сказал сержант. — Ты спятил?

— Может быть. Как, по-твоему, может Рок устроить так, чтобы мое имя не попало в газеты?

— Нет, черт возьми!

Я вздохнул.

Вошел Рокингем. Несмотря на ранний час, он выглядел, как всегда, щеголевато. Худое ястребиное лицо гладко выбрито, а тонкие черные усики подстрижены волосок к волоску. Он зло смотрел на меня, сжав тонкие губы.

Я сказал:

— Доброе утро, лейтенант.

— Джим, — процедил он сквозь зубы, — я отберу у тебя лицензию, клянусь!

— Вот и хорошо. — В эту минуту я говорил совершенно серьезно.

Было почти 8 часов, когда Рокингем наконец отпустил меня. Из полицейского участка я позвонил в нью-йоркский офис. Я хотел поскорее разделаться с этим, пока шеф не разъярился, узнав обо всем из газет. Как я и ожидал, он сам подошел к телефону. Он всегда появляется с самого утра, задолго до прихода секретаря и девушки, обслуживающей коммутатор. Когда-то я некоторое время работал в главном офисе, сразу же после окончания школы агентства в Нью-Йорке. Мы все знали, что он приходит около семи, принося с собой утренние газеты и термос с чаем или кофе. Ему было почти восемьдесят, но я легко мог себе представить, как он с живостью подскакивает к телефону, услышав звонок.

Произошла короткая заминка, пока телефонистка на междугородной удостоверилась, что меня соединили правильно. Потом я услышал глубокий звучный голос шефа:

— Как поживаешь, Джим?

— Ужасно. Послушайте… — Я быстро рассказал ему основное и под конец добавил, что хотел бы, чтобы он это услышал от меня, прежде чем прочтет в газетах.

Внутренне поеживаясь, я ожидал взрыва проклятий. Но вышло иначе. Он мирно спросил:

— Говоришь, все это без гонорара?

— Да.

— А что местные власти? Как они к тебе отнеслись?

— Я выкрутился. Кливлендская лицензия у нас остается. Рокингем задал мне жару, и главное еще впереди, но тут много пустого шума. В основном он был недоволен тем, что я не сообщил об убийстве Бэйна.

— Этот Бэйн был твоим другом? — спросил шеф.

— Да, сэр.

— И ты действовал как частное лицо, не от агентства?

— Да, — ответил я, весь мокрый.

— Будет ли огласка? Судебный процесс? Тебя вызовут свидетелем?

— Боюсь, что да.

— Джим, мне следовало бы тебя выгнать.

— Да, сэр, — сказал я, думая, что у меня все же остается мое юридическое образование. Вероятно, я смогу этим зарабатывать себе на жизнь. Или открыть собственное бюро. Или, в крайнем случае, водить грузовик.

— Наверняка следовало бы, — сказал шеф, и я услышал его вздох. — Но я не стану. Если у тебя будут расходы на адвоката, пришли счет сюда.

Я не мог поверить своим ушам. Он впадает в старческое слабоумие? Я нарушил все правила и все-таки сохранил работу?

— Спасибо, — сказал я, — но это мое личное дело. Я поступил так потому, что…

— Черт подери, Джим, — рявкнул он. — Я знаю, почему ты так поступил. Что ты еще мог сделать? — Он помолчал, а когда заговорил снова, его голос был спокоен. — Спасибо, что позвонил. Мне очень жаль, что так вышло с твоим другом. Пошли большую корзину цветов за счет агентства…