Читать «Газета День Литературы # 65 (2002 1)» онлайн - страница 7

Газета День Литературы

В 2002 году будет проведена Всероссийская встреча руководителей литературных объединений. Молодые литераторы будут чаще включаться в писательские группы для выступлений перед читателями.

Правление Союза писателей ведет переговоры с крупнейшими издательствами Москвы и России об издании отдельных книг молодых писателей.

ОБСУЖДЕНИЕ СТИХОВ И ПРОЗЫ В Московской писательской организации регулярно проходят обсуждения новых книг. Живой интерес вызвали недавние творческие вечера прозаика Михаила Попова и поэта Сергея Дмитриева.

ЯНВАРЬ — МЕСЯЦ РУБЦОВА В конце декабря и весь январь во многих городах России проходят вечера, посвященные Николаю Михайловичу Рубцову. В январе он родился, в январе погиб. Рубцовских центров в стране насчитывается несколько десятков. Один из таких центров, которым в Москве руководит Юрий Кириенко-Малюгин, провел в ЦДЛ обсуждение книги "Тайна гибели Николая Рубцова". Автор — Кириенко-Малюгин.

В издательстве "Молодая гвардия" в серии "Жизнь замечательных людей" только что вышла книга "Николай Рубцов". Написал ее Николай Коняев.

Статистика говорит, что за последние десять лет больше всех русских поэтов ХХ века издавался Рубцов. Общий тираж его книг в эти годы составил один миллион триста тысяч экземпляров.

ПРЕМИЯ БРАТЬЕВ КИРЕЕВСКИХ В Калуге прошло вручение премии имени братьев Киреевских, учрежденной Союзом писателей России и администрацией Калужской области. Премию получили критик Капитолина Кокшенева за книгу "Революция низких смыслов", литературовед из Удмуртии Зоя Богомолова за книгу "Река судьбы" и поэт и издатель из Калуги Владимир Трефилов — за активную издательскую деятельность и в связи с 10-летием издательства "Золотая аллея", которым он руководит.

"ЮЖНЫЙ УРАЛ" После десятилетнего перерыва возобновилось издание журнала "Южный Урал". Губернатор Челябинской области П.И. Сумин уверен, что "писатели не растеряли свой профессионализм, не изменили своим эстетическим и патриотическим принципам и, как и прежде, будут нести через высокое художественное слово любовь к Отчизне, к своей малой родине".

Первый номер возобновленного издания вышел в виде большого альманаха. Главный редактор — Геннадий Суздалев.

ПО СТРАНИЦАМ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИЗДАНИЙ

НЕУПИВАЕМОЕ "СЛОВО"

Каждый год появляются новые и новые переводы "Слова о полку Игореве". И что отрадно, все чаще его переводят совсем молодые люди. Вот в журнале "Провинция", издающемся в Сарове членом Союза писателей России Л.Ковшовой, опубликован перевод Андрея Байбакина, второкурсника Саровского физико-технического института. Указано, что первый перевод "Слова о полку Игореве" он сделал в 9-м классе.

Характер перевода читатель может почувствовать по небольшому отрывку, приведенному ниже:

Лепо ль нам, братья, начать по-старинному молвить

Эту печальную повесть об Игоре-князе,

Песнь о тяжелом походе сынов Святослава?