Читать «Инспектор Вест на отдыхе» онлайн - страница 68
Джон Кризи
— Ну, как он?
— Умер!
— Умер?! — Хенби отступил назад, — великий боже! Какой снова поднимется шум!
— Дело не ограничится одним только шумом. Это опрокинуло все наши представления о первом убийстве. Потому что это точное повторение того, что случилось с Ридделом — свирепая атака, удары, нанесенные тупым предметом. Мы воображали, что подлинный убийца Риддела у нас в руках. Теперь такой уверенности больше нет. Когда вы в последний раз виделись с миссис Риддел?
— Вчера вечером.
— Исчез ее отец.
— Пломлей? — не поверил Хенби. — Да он с трудом по комнате ходит!
— И все же он исчез, — повторил Роджер. — Через пару минут она будет здесь.
— Вы предполагаете, что с Синтией может что-нибудь произойти?
— Нет, я оставил с ней человека. Я…
— Ваши «человеки» не уберегли других от смерти! — взорвался Хенби.
Он повернулся и выскочил на улицу. Видимо, он поставил рекорд в беге на короткую дистанцию, отделявшую один дом от другого. Роджер увидел, как его фигура скрылась в подъезде дома Пломлея. Роджер позвонил туда и спросил Сейла, вышла ли уже миссис Риддел.
— Она собиралась выходить, но тут пришел мистер Хенби.
Они пришли вместе. На щеках Синтии снова появилась краска. Очевидно, присутствие Хенби успокаивало и подбодряло ее.
— Вам известно, что произошло с лордом Пломлеем, Вест? — требовательно спросил Хенби.
— Надеюсь, в ближайшем будущем мы получим от него какое-нибудь известие. Вот, слышите, звонит телефон.
На другом конце провода звучал холодный голос старшего офицера Аббота:
— Это старший полицейский офицер Аббот, Вест. Вы запрашивали сведения о машине полковника Гарнера? Ее нашли. Лорда Пломлея в ней нет.
Глава 17
Дела Хенби плохи
Брошенная машина полковника Гарнера была найдена в переулке, глухом тупике по Фулхем-Роуд. Ее уже проверили на отпечатки пальцев, так сообщил Аббот, после чего он спросил у Роджера подробности событий на Гросвенор-Плейс. На разговор ушло минут десять. Синтия и Хенби стояли и наблюдали за ним.
— Нашли брошенную машину, — наконец проговорил Роджер.
— Вы должны отыскать Пломлея! — воскликнул Хенби.
— Миссис Риддел, — спросил Роджер, — вы считали, что ваш отец хотел сообщить мне какие-то важные сведения. Известно ли вам, о чем именно он хотел рассказать мне?
— Нет, — ответила она тихо.
— Не переживай, его обязательно найдут, — принялся успокаивать ее Хенби. — Вест, нужно все перевернуть, но обязательно найти лорда Пломлея.
— Не декламируйте, как заднескамеечник, — огрызнулся Роджер.
Ему хотелось вывести Хенби из себя, но у него ничего не получилось.
Хенби наконец ушел вместе с Синтией, а Роджер отправился с докладом к Чартворду. Ничего нового в Ярд не поступало. Во время совещания с Чартвордом Джо Форбст из технического отдела принес результаты анализа, полученных с телефона отпечатков пальцев.
— Ну, что скажете, Форбст? — спросил Чартворд.
Форбст с видимым удовлетворением заговорил:
— Отпечаток на телефонной трубке и на барабане «Даймлера» оставлены одним и тем же человеком, сэр.
Он положил перед полковником фотоснимки и начал подробное объяснение в отношении петель, линий и рубца. Роджер нагнулся к столу, даже Аббот проявил некоторые признаки интереса.