Читать «Пегий пес, бегущий краем моря» онлайн - страница 54
Чингиз Торекулович Айтматов
Кириск понял, что это и есть начальные слова его именной песни, с которой ему жить до конца его дней…
И вот так они в противоборстве от сотворения, с тех пор, как день зачался днем, а ночь зачалась ночью, и впредь быть тому, все дни и все ночи, пока пребудут земля и вода в нескончаемом времени…
Все дни и все ночи…
…Еще одна ночь протекала…
Шумел над морем ветер Орган, катились по морю волны акимылгуны и сияла на краю светлеющего небосклона лучистая звезда Эмрайина.
…Еще один день наступал…
Примечания
1
Аткычх — дедушка, дед (нивхск.). Здесь и далее примеч. автора.
2
А к и — употребляется по отношению к старшему родственнику.
3
Хана — давай, а ну-ка!
4
А г у к у к — полярная сова.