Читать «Голос зовущего» онлайн - страница 31
Алберт Бэл
- У нас ничего нет, - ответила госпожа Леинь, немного смешавшись.
- Со мной можете быть откровенны, я знаю, у господина Леиня хранится литература, быть может, оружие. В такое время нельзя друзей оставлять в беде, если будет обыск, полиция ни на что не посмотрит.
- Я, право, не знаю, - растерянно молвила госпожа Леинь, - в самом деле ничего не знаю, - заколебалась она. - Но если вы что-то еще знаете, может, зайдете и сами у него спросите?
Если вы что-то еще знаете? Что бы это могло означать?
Тяжелый запах дезинфекции, карболки, лекарств висел в коридоре. Наконец решившись, хозяйка уверенно направилась в одну из комнат.
Прямо как был, в пальто, Зилбиксис неспешно проследовал за ней. Чтобы заглушить зловоние отмирающей плоти, в комнате распрыскали духи. Больной лежал на широкой дубовой кровати, до подбородка укрытый одеялом. Ему могло быть слегка за тридцать. Усохшее лицо, дряблая кожа, померкший, оцепенелый, ничего не видящий взгляд, нацеленный в потолок. Мебель в комнате затянута в белые чехлы, люстра в белом саване, и белая пена на бесформенных лиловых губах обреченного.
- Господин Леинь, - заговорил Зилбиксис, - это я.
Помните, вы частенько бывали у меня?
Больной не шелохнулся. На противоположной стене под белым чехлом висела картина.
- Идут повальные обыски, - продолжал Зилбиксис, - у Калимежов нашли листовки. За хранение оружия без разрешения грозит смерть. Я боюсь за вас.
У меня есть надежный тайник. Можете отдать мне оружие.
Больной не ответил.
- Со вчерашнего дня слова не сказал, - объяснила за спиной госпожа Леинь.
Глубоко опечаленный фотограф прошел коридором к выходу. Неожиданно остановился, осмотрел вешалку.
- Госпожа Леинь, - сказал он, доставая из кармана объемистый бумажник, - если вы в стесненном положении, я бы мог одолжить вам какую-то сумму. Сколько вам нужно?
- Ну что вы, не беспокойтесь, денег у нас достаточно, у мужа были кое-какие сбережения. - И на бледных щеках женщины выступил легкий румянец.
- Не стесняйтесь, - уговаривал фотограф. - Я вижу, рысья шуба вашего мужа исчезла с вешалки, должно быть, отнесли в ломбард?
- Нет, нет! - быстро ответила госпожа Леинь. - Шуба не в ломбарде, да что это за шуба, простое пальто, подбитое мехом, я его повесила в шкаф, посыпала нафталином, меньше места занимает.
- Что верно, то верно, - согласился фотограф, разглядывая освободившиеся на вешалке крюки.
Учтиво простившись, он вышел.
III
Тем временем в книжную лавку Ранкиса один за другим являлись покупатели, выражая желание взглянуть на книжные каталоги и альбомы репродукций.
Некоторые осведомлялись о совсем уж редкостных каталогах, и таких покупателей Ранкис препровождал дальше в глубь магазина, где в одной из комнат квартиры был накрыт стол для чаепития на четырнадцать персон.
За столом сидело одиннадцать мужчин и две женщи"
ны. Число "тринадцать" было и здесь под запретом, ибо среди присутствовавших находился суеверный повар Озолбауд. Да, тот самый Озолбауд, которому было наплевать на все, кроме своей работы, проверенный и бывалый дружинник. Большинство присутствовавших он знал лично, вместе с Чомом, Удалым, Страуме, Землемером, Гришкой, Аусеклисом, Янисом Кулпом участвовал в знаменитом налете на Центральную тюрьму. Остальных четверых Озолбауд видел впервые. Все они - рабочие, крестьяне, интеллигенты - более или менее виртуозно владели маузером, браунингом, наганом. Были самоотверженны и преданы партии, прекрасно ориентировались в запутанных ситуациях, боевой революционный опыт достался им не только в победах, но и ценою горьких утрат.