Читать «Я знаю: мы нужны друг другу» онлайн - страница 23
Хелен Бьянчин
Он пожал плечами.
— Мне было интересно.
— И это все, что вы можете сказать?
— Мне представилась возможность увидеть вас во время работы.
— Удовольствие хоть куда! Особенно для мужчины…
Темные глаза блеснули, губы раздвинулись в насмешливой улыбке.
— Так оно и было, поверьте.
Она тряхнула волосами, глаза извергали пламя ярости.
— Да что с вами такое? Неужели вы никого другого не нашли или вас привлекает недоступное?
Теперь он явно поддразнивал ее:
— В некотором смысле.
Франческа глубоко вздохнула.
— Вы зря теряете время.
— Это зависит от точки зрения.
Франческа закатила глаза.
— Вы знаете моего отца. Габби и Бенедикт Николс — наши общие друзья.
— То, что нас соединяет, не имеет ничего общего с вашим отцом, Габби или Бенедиктом. И вообще ни с кем и ни с чем.
Ее лицо омрачилось от промелькнувшего неясного болезненного воспоминания.
— Нас ничто не соединяет.
— Пока нет, — спокойно сказал Доминик.
Но будет соединять. Он задумчиво провел ладонью по ее щеке. И не мог не заметить, как взволнованно она сглотнула.
Все его движения были наполнены уверенной неторопливостью, как у человека, сознающего, что ничто не может встать у него на пути. В этой его уверенности было что-то фатальное, заставившее сердце Франчески стучать с удвоенной силой. Надо отстраниться от него.
— Пожалуйста, пустите меня.
«Пожалуйста», казалось, помогло. Он вновь ласково дотронулся до ее щеки, обвел губы кончиком пальца, с насмешливой улыбкой опустил руки.
— Я так понимаю, что позавтракать вместе нам не суждено.
— Через полчаса мне надо быть в городе. А ланчем будет сандвич с салатом и бутылка воды.
— Еще один показ моделей?
— Съемка. — Она отступила на шаг. — Мне действительно надо ехать.
Франческа повернулась и пересекла дорогу.
Она чувствовала покалывание между лопаток все время, пока шла по тротуару, — он следил за каждым ее движением.
Только оказавшись в безопасности за рулем своей машины, она немного расслабилась, а к тому времени, когда въехала в город, Доминик был всецело изгнан из ее мыслей.
Съемки были изматывающими, дизайнер требовал, чтобы фотограф делал многочисленные кадры с каждого мыслимого и немыслимого ракурса. Аксессуары менялись бесчисленное количество раз, ее макияж подправляли и изменяли, прическа проходила все этапы от распущенных волос до гладко причесанных, они то укладывались волнами, то хитроумно заплетались.
— Теперь, конечно, хорошо бы отправиться куда-нибудь на природу, найти уединенный пляж и полюбоваться заходом солнца, — сказал Тони.
Было уже больше шести, у Франчески началась головная боль. Больше всего ей хотелось переодеться в собственную одежду, нырнуть в машину и помчаться домой. Погрузиться в ванну и попивать холодную воду.
Тони, как фотограф, всегда стремился к совершенству. И она была достаточно умна, чтобы помогать ему в этом. Каждый год Тони завоевывал награды за свое мастерство, одухотворенное истинной любовью к камере. Он умел скомпоновать в кадре снимаемый объект и фон так, чтобы достичь максимального эффекта. Исключительный стратег, он отрицал случайное наитие, уважая лишь опыт, и любыми средствами создавал то изображение, которое хотел.