Читать «С любовью не спорят» онлайн - страница 59
Хелен Бьянчин
— Это была просто небольшая проверка, — сказала она лукаво, и в тот же момент сильные руки подняли ее к нему на грудь. Потом он перекатился с ней вместе, подминая под себя и одновременно впиваясь в ее рот поцелуем.
Она обхватила его ногами, разделяя его пыл, отдаваясь с неистовством, которое не скоро сменилось более спокойными ласками…
— Пошли купаться, — проговорила она наконец дрожащими губами. — Иначе мы никогда отсюда не выберемся.
Они встали, надели купальники. Сюзанна взяла халат, а Слоун полотенце.
Снаружи царила полная тишина. Птиц не было слышно, ветер стих, только их шаги по дорожке к пляжу нарушали утреннее безмолвие.
Новый день просыпается, думала Сюзанна, глядя, как постепенно расцветают все краски вокруг. Похрустывал белый песок, море меняло оттенки от нежно-голубого до ярко-синего, сливаясь на горизонте с лазурным небом. Воздух был теплым, но в нем пока не ощущалось дневного жара.
Прямо перед ними появился золотой краешек солнца. Поднимаясь все выше, оно озаряло мир ясным светом. В ветвях проснулись и защебетали первые птицы.
Слоун смотрел только на нее. Окружающая красота, казалось, не занимала его.
— Хочешь пройтись вдоль берега?
Она слегка обернулась:
— Что, побродить по щиколотку в воде, пособирать ракушки?
— А может, принести купание в жертву томному теплому душу?
Сюзанна поймала его руку, усмехнулась:
— Трусишка! Освежающее холодное купание, обильный завтрак… Как раз то, с чего должен начинаться день. — Не закончив, она пустилась в бегство к воде. — Слоун! Ты не посмеешь…
Прохладная, удивительно приятная вода. Обильный завтрак после теплого душа.
Потом события замелькали с удивительной быстротой.
Священник не удивился, когда его попросили провести еще одну церемонию. Джорджия и Трентон были поражены и обрадованы. Персонал ресторана с готовностью пообещал приготовить небольшой, но изысканный свадебный стол.
Сюзанна только восторженно ойкнула, когда Джорджия сняла чехол с бледно-кремового шедевра портновского искусства из шелка и кружев, достала туфли и длинную фату.
— Оно прекрасно. И размер, и длина — все идеально. А ты не?..
— Была в сговоре? — сказала Джорджия. — Клянусь тебе, нет.
— Ты не спрашиваешь, нет ли у меня сомнений?
— Зачем? — мягко ответила мать. — Ты бы не сделала этого, если бы они у тебя были.
Нет, согласилась Сюзанна, задумчиво разглядывая себя в зеркале.
Была почти половина двенадцатого, когда она в последний раз поправила фату и отошла от зеркала.
— Ты неотразима, — улыбнулась Джорджия.
— Не смей плакать, — дрожащими губами предупредила Сюзанна. — А то я тоже заплачу и придется краситься снова, а Слоун пошлет за нами Трентона, прибежит следом сам, а после явится и священник. Предпочитаю обойтись без этого. К тому же лучше не давать повода для разговоров о том, что поспешное венчание прикрывает вульгарное похищение невесты. Представляешь, сколько сплетен появится в колонках светской хроники!
Джорджия взяла дочь под руку.
— Да, немыслимо допустить что-нибудь подобное.
С одного конца ресторана столы сдвинули, чтобы освободить место для изящной арки, украшенной гирляндами нежно-розовых цветов. Звучала нежная музыка. К арке вел неизменный красный ковер.