Читать «С любовью не спорят» онлайн - страница 48

Хелен Бьянчин

Сюзанна хотела бы, чтобы чудо этой ночи никогда не кончалось. Они заснули на рассвете, чтобы, проснувшись, снова дарить друг другу долгие, неторопливые ласки, томные и сладкие, от которых ей хотелось зарыдать.

— Пора принять душ и отправляться завтракать, — неохотно признала она, взглянув на светящиеся в темноте часы.

Слоун не мог удержаться от иронии.

— Надо ли?

— Долг превыше всего.

Он коснулся ее губ, вкушая их неповторимую сладость, потом осыпал нежными поцелуями все лицо.

— Почему это?

Господи! Да потому что оставаться здесь — сумасшествие. Она не может себе его позволить.

— Потому что я проголодалась. — (Его глаза потемнели.) — Нет, нет! Ты же понимаешь, о чем я. Я действительно просто хочу есть, — пояснила Сюзанна с лукавой усмешкой. — Полжизни за чашку крепкого кофе. — Она поднялась на ноги, потянулась… и почувствовала, как ноет все тело. — Я в душ первая. — И насмешливо взглянув на Слоуна, добавила: — Одна. Иначе мы никогда не выберемся отсюда.

Он протянул руку, привлек ее к себе, коротко и жадно поцеловал, потом отпустил.

— Даю тебе пять минут, потом я приду к тебе.

Они вошли в ресторан почти в девять. Сюзанна выбрала свободный столик на террасе, заказала кофе, взяла свежие фрукты и кашу.

— Ты выглядишь на редкость измученной, дорогая. Тяжелая ночь?

Резко повернувшись, она встретила невинную улыбку Беттины и изобразила ответную улыбку, не менее очаровательную.

— Вопрос довольно интимного свойства, не так ли?

— К чему неуместное притворство? Я, например, приглядела роскошное кольцо с изумрудом и бриллиантами. Фрэнка требуется слегка расшевелить, чтобы он решился на такой подарок.

— Ты, конечно, собираешься этим заняться?

— Это же естественно. Женщины во все времена пользовались своими возможностями, чтобы получить соответствующее вознаграждение. — Беттина удивленно вскинула брови. — Разве ты не поработала с большим усердием, чтобы заставить Слоуна купить тебе «порше-каррера»?

— Чтобы расплатиться со мной, может потребоваться вся жизнь.

Сюзанна повернулась. Слоун стоял сзади. Лицо напряженное, улыбка чуть кривит губы. Она решила, что не стоит дальше испытывать его терпение.

— Не обязательно. У меня очень простые вкусы.

— У меня тоже, — торжественно заявил он. — Ты…

Ее сердце замерло, потом бешено заколотилось. Он сразу заметил забившуюся на шее жилку, увидел расширенные сапфировые глаза, полураскрывшиеся губы.

— Насчет «порше» я пошутила, — сказала Сюзанна, относя тарелку на их столик.

— Знаю.

— Если ты посмеешь купить мне что-нибудь подобное, я отошлю все назад.

Слоун уселся в кресло и заказал себе кофе.

— Охотно верю, что ты именно так и сделаешь.

— Слоун…

— Думаешь, я не вижу, как нравится Беттине говорить гадости? — Его тон вполне соответствовал холодному выражению лица.

Она-то знала, что его наружная мягкость скрывала стальной характер. Только глупец мог подумать, будто бы он не понимает, какие мотивы движут разными людьми, что скрывается за невинными намеками.

— Она положила глаз на тебя.

Слоун тихо засмеялся, а Сюзанна почувствовала, как в груди у нее закипает злость.