Читать «Дороги рая» онлайн - страница 92

Андрей Быстров

В машинном отделении - видимых разрушений и повреждений нет, приборы отмечают идеальное состояние двигателей, замерших в режиме ожидания. Все слейдеры - в ангарах на своих местах, а значит, по крайней мере на них никто не покидал яхту. В жилых помещениях, салонах, обсерватории не сдвинут ни один предмет, впечатление такое, что никого тут и не было с того самого момента, когда бригада обслуживания навела на яхте предстартовый безлико-симметричный порядок. Но "Маре Стелла" не могла стартовать автоматически, на кораблях этого класса обязательно требуется хотя бы единственный пилот.

Передачу видеокартинки для Джейсона Айсингу наладить так и не удалось, и они постоянно переговаривались. Из-за того, что на яхте до сих пор не было обнаружено ничего внушающего опасения, беспокойство Джейсона лишь возрастало.

- Гравилифты работают, - доложил Айсинг. - Поднимаемся в рубку.

Мягкая и упругая гравитационная волна подхватила Айсинга и Юлю, пронесла сквозь шахту и отпустила. Стиснув рукоятку лоддера, Айсинг нажал кнопку, и панели дверей рубки бесшумно разошлись.

На полу возле пультов, играющих сотнями огоньков, лицом вниз навзничь лежал стрэгл в просторном серебристом комбинезоне, широко раскинув четыре руки. Айсинг бросился к нему, наклонился (сочленения скафандра загремели), перевернул.

- Это девушка, - пробормотал он.

Из продолговатого футляра на запястье его скафандра выдвинулось жало медицинского анализатора, умеющего не только диагностировать, но и оказывать первую помощь. На дисплее высветилось краткое заключение и перечень введенных препаратов - антишоковый коктейль, стимулятор сердечной мышцы, общеукрепляющее.

- Она без сознания, и анализатор не знает, почему, - сказал Айсинг Юле. - Механических травм нет, интоксикации тоже. Будем надеяться, что она скоро очнется.

- Перенесём её к нам?

- Конечно, но сначала закончим осмотр. Сейчас мы всё равно не сможем сделать для неё больше, чем уже сделал анализатор.

- И транк не поможет?

- Сейчас - нет. Позже.

Они быстро обошли отсеки и убедились, что на яхте нет никого, кроме них двоих и девушки, а также нет ни малейших признаков какой-либо аварии. Сервомоторы скафандра, избавляющие от необходимости тратить мышечные усилия, позволили Айсингу без труда нести девушку, а Джейсон тем временем раскидывал силовую сеть между "Крейдом" и "Маре Стеллой". Эта сеть удержит яхту не слишком близко и не слишком далеко.

3.

Трое, маленький экипаж "Крейда", стояли вокруг капсулы транка, куда поместили пострадавшую, едва закончилась активная фаза действия примененных анализатором лекарств. Машина утверждала, что угрозы жизни и здоровью девушки нет, и к ней вот-вот возвратится сознание.

Её веки затрепетали, огромные небесно-голубые глаза распахнулись и с недоумением обвели всех троих. Она приподнялась и задала совершенно естественный вопрос:

- Где я?

Голос девушки звучал, как нежный перезвон цветов-колокольцев с планеты Уатл.

- На космическом корабле, - ответил Джейсон, намеренно не конкретизируя. - Мы нашли вас на дрейфующей яхте...