Читать «Дороги рая» онлайн - страница 220

Андрей Быстров

- Она состоится скорее, чем вы думаете, - сказал Айсинг. - Мы возвращаемся на Адалион.

Несколько секунд тишины.

- Возвращаетесь на Адалион?

Надо же, восхитился Айсинг, даже голос не дрогнул. Этот парень умеет держать себя в руках.

- Да, директор. Вы считаете нас злодеями...

- Неважно, кем я вас считаю. Ваши деяния говорят сами за себя.

- После побеседуем о наших деяниях, директор... Кроме одного, последнего. Мы похитили кота... Полагаю, вы уже догадались, что это наш кот.

- Да.

- И вы знаете, что нам наплевать на лояльность, гражданский долг и всякие такие вещи.

- Об этом догадаться ещё легче.

- Для нас Император - не отвлеченный символ, не золотой монумент для верноподданнического экстаза. Он такой же, как любой из нас, как вы или я с той разницей, что вы директор ИСБ, а я преступник, но оба мы форсеры, личности. И Император тоже.

- Не понимаю, куда вы клоните.

- Сгоряча мы нанесли Императору глубокую обиду, похитив кота. Наверное, он сможет нас понять, ведь сначала этот кот был похищен у нас... Тем не менее, мы огорчили Императора, и поступок наш благородным не назовешь. Мы обсудили ситуацию и решили вернуться, чтобы подарить Императору нашего кота. Ведь есть разница - какой-то негодяй крадет у нас кота, привозит Императору, лжет, или мы сами дарим кота? Итак, мы возвращаемся.

- Но вы подлежите аресту! - ван Корнен был так поражен, что его знаменитое самообладание куда-то испарилось.

Айсинг усмехнулся.

- Очень трогательно, что вы сочувствуете нам. Или вам жаль увлекательной партии?

- Я хочу сказать, - ван Корнен уже вновь овладел собой, - что если вы надеетесь этим подарком добиться какого-то снисхождения или...

- Директор! Во-первых, мы дарим кота не вам, а Императору, ему и решать. А во-вторых, вы допустили непростительный промах для профессионала вашего ранга - взялись судить о наших мотивах, не имея информации. Так вот вам информация - мы решили подарить кота Императору, и все.

- Я лишь хотел устранить неясности, - буркнул ван Корнен.

- Вы их устранили. Через час мы прибудем в Хелиор.

29.

Вторая встреча "Санктора" в космопорту Хелиор походила на первую так же, как Ма-хатта на Адалион. На сей раз корабль встречали торжественно, да ещё как торжественно! Стоя в проеме открытого люка, Юля, Айсинг и Джейсон с Чаком на руках обозревали длинные ряды полицейских спарклов, оборудованных стационарными лоддерами, безупречное каре вооруженных парней в черном. Только мрачновато-воинственной музыки не хватает, подумала Юля, и совсем был бы эпизод из новой серии "Звездных войн" - "Возвращение пиратов".

Поодаль, на невысоко парящей платформе ждали двое. Разглядеть их было пока трудновато, но по мизансцене в них угадывались главные действующие лица.

- Идем, - сказал Джейсон очень буднично, точно речь шла о том, чтобы пойти пообедать.

Лифт опустил всех троих (четверых, считая Чака) к подножию корабля. Не обращая никакого внимания на повернувшиеся отовсюду стволы, они зашагали к платформе, которая медленно поплыла к ним.