Читать «Дороги рая» онлайн - страница 181

Андрей Быстров

- Блоки Д-2 и Д-12 - металлолом, - сообщил он.

- Синхронизаторы! - взвыл Айсинг.

Джейсон кивнул.

- Именно они.

- Мы взорвемся, если попытаемся запустить двигатели!

- Не совсем так. Взорвемся, если они будут работать достаточно долго... Ах, будь у меня запасные детали! А теперь мне остается затыкать дыры ветошью из проклятого лессианового ковра и вместо блоков синхронизации вставлять чашечки для твоего файетского дерьма...

- О, мои чашечки... Наверное, они разбились...

- Тьфу!

Разъяренный Джейсон отвернулся к экрану, глубоко подышал, чтобы успокоиться.

- Это плохое, - продолжил он вскоре. - Теперь хорошее. Внутренние герметичные переборки выдержали, и утечки воздуха нет. Аннигиляторы в порядке, корд мы пройдем нормально. И если нам подвернется подходящая планета, я сумею сесть. Мне только добраться до двигателей снаружи, тогда я попробовал бы починить и без деталей.

- Подходящая планета? - Айсинг воодушевился, видя, что гроза миновала. - Какая?

- Такая, где я смог бы работать без скафандра. В перчатках и шлеме тут делать нечего. И конечно, такая, где мы бы запаслись водой и нашли хоть что-то поесть...

- Посмотрим, - Айсинг вызвал на экран данные галактического справочника, - что представляет собой эта система Элоиза, куда мы направляемся... Сорок три планеты трех звезд. Дальние звезды нас не интересуют, туда нам не добраться... Вокруг ближней обращаются пятнадцать планет. Четыре были обитаемы до войны, но... Ага, есть некая планета Ма-хатта.

- Ма-хатта? Странное название.

- Это туземное название, но если хочешь по каталогу, пожалуйста. КЛФ шестнадцать ноль восемь дробь четыре ноль один...

- Хватит. Что за Ма-хатта?

- Как ремонтная площадка подходит. Там можно дышать, есть вода... Населена племенами диперов-дикарей. Думаю, если они питаются не воздухом, и с нами поделятся. За какой срок ты рассчитываешь починить двигатели?

- Отличный вопрос, Айс! Если их вообще можно починить, то... Суток за тридцать - адалионских...

- Что примерно совпадает с ма-хаттовскими, - сказал Айсинг, заглянув в астрономический раздел справочника. - Это я к тому, что дикари не всегда бывают дружелюбными, и не пришлось бы срочно уносить ноги, а если двигатели...

- Разберемся на месте.

- А подробнее, - Юля подошла к Айсингу, склонилась к экрану, - там о дикарях ничего не говорится?

- Нет, - Айсинг покачал головой. - Эти справочники содержат самую общую информацию. Чуточку подробнее - и блант-диски для них пришлось бы делать размером со стадион.

- Ну, не страшнее же эти дикари Раша Холдо... И потом, у нас есть оружие.

Айсинг и Джейсон с разных сторон посмотрели на Юлю, но оба воздержались от комментариев.

12.

Корабль, названный в честь Джона Леннона и едва не разделивший его судьбу, садился в дыму и грохоте. Ни тому, ни другому быть не полагалось... Если бы двигатели работали исправно. Но они держались на грани последнего издыхания, и Джейсону приходилось очень нелегко.

С орбиты он запустил автоматический зонд, который снизился над планетой и начал искать удобное место для посадки, заодно анализируя кишащую в атмосфере микрофауну. Потенциально опасных микробов, бактерий, вирусов и прочей мелкой живности обнаружилось хоть отбавляй, и Джейсон сделал своей команде прививки - в аптечке имелся обязательный набор иммунизирующих средств и вакцин. Разумеется, ни один медик и даже институт, ведающий комплектованием аптечек для космических кораблей, не мог знать все бесчисленные вирусы и микробы Галактики, всё предусмотреть и от всего гарантировать. Но ведь заболеть можно и никуда не летая...