Читать «Я в Марсопорте без Хильды» онлайн - страница 5

Айзек Азимов

Все очень просто.

«Антаресский гигант» пришел вовремя. Первым ввели Липски. У него толстые красные губы, круглые щеки и начинающие седеть волосы. Он взглянул на меня и сел. Ничего. Он под воздействием спейсолина.

Я сказал:

– Добрый вечер, сэр.

Он сонным голосом ответил:

– Сер-пантиновая Панама согреет сердце на чашку кофе.

Так действует спейсолин. Мозг этого человека отпущен на свободу. Последний слог вызывает свободные ассоциации.

Следующим вошел Андиамо Ферруччи. Черные усы, длинные и навощенные, смуглая кожа, лицо в оспинах. Он сел.

Я спросил:

– Хорошо добрались?

Он ответил:

– Лис легче фантастических штук жук и стаи птиц.

Липски подхватил:

– Птиц львиц книг за миг для всех.

Я улыбнулся. Остается Харпонастер. Я сжал в одной руке игольчатый пистолет, в другой – магнитные наручники.

И тут вошел Харпонастер. Худой, с обтянутой кожей, и хоть и почти лысый, но значительно моложе, чем выглядит на своем трехмерном снимке. И накачан спейсолином по жабры.

Я сказал:

– Черт возьми

Харпонастер:

– Ми, соль, фа, а вы сказали, в последние дали.

Ферруччи:

– Дали сняли спорная территория шла домой дорогой.

Липски:

– Дорогой, под дугой, горд, лорд.

Я переводил взгляд с одного на другого, а они все более короткими периодами продолжали нести чепуху, пока не смолкли.

Мне было, конечно, ясно: один из них играет. Он все продумал заранее и понял, что если не примет спейсолин, то окажется под подозрением. Может, он подкупил врача, вводившего раствор, или избежал этого каким-то другим способом.

Один из них играет. Это не так трудно. В субэфире регулярно идут комедии о спейсолине. Поразительно, как свободно при этом можно обращаться с кодексом морали. Вы и сами их слышали.

Я смотрел на них и услышал, как внутренний голос спрашивает:

– Ну, и как же ты укажешь пальцем на виновного?

Уже восемь тридцать, и на карте моя работа, моя репутация и моя голова, которая как-то неуверенно сидит на шее. Я отложил все это на потом и подумал о Флоре. Она не будет ждать меня вечно. Кстати, очень вероятно, что и полчаса не станет ждать.

Интересно. Можно ли соблюдать свободные ассоциации, если я заведу их на опасную территорию?

Я сказал:

– Ковер здесь как травка.

Липски:

– Травка из-под земли, ли-ли-ли.

Ферруччи:

– Ли ветер, ли снег неправедный, в Канзасе по колено.

Харпонастер:

– Но… солнце спасти навсегда борода.

Липски:

– До… статочно.

Ферруччи:

– Точно.

Харпонастер:

– Но.

Несколько выдохов, и они иссякли.

Я попробовал снова, не забывая об осторожности. Они запомнят все, что я скажу, и слова мои должны быть совершенно невинными. Я сказал:

– Прекрасная космическая линия.

Ферруччи:

– Линия тигров и слонов полная холмов…

Я прервал его, глядя на Харпонастера:

– Прекрасная космическая линия.

– Линия в постель петель не стоит в этот день как тень…

Я снова прервал, глядя на Липски:

– Прекрасная космическая линия.

– Линия, калиния, то же что всегда, да.

Кто-то подхватил:

– Да, больность записало.

– Сало и обед.

– Бедный человек.

– Век.

Я попробовал еще несколько раз и ничего не получил. Обманщик, должно быть, немало практиковался или же у него прирожденный талант к свободным ассоциациям. Он не напрягал мозг, позволил словам выходить свободно. И он прекрасно знал, что мне нужно. Если «травка» меня не выдала, то трижды повторенные «космические линии» выдали точно. Так что он знает.