Читать «Источник (Черная сага - 6)» онлайн - страница 27
Сергей Булыга
- Что муж тебе велел?
- Бежать, - сказала Сьюгред. - Бежать, покуда хватит сил.
- Куда?
- Куда я посчитаю нужным. А он, сказал, потом легко меня найдет.
Я осмотрелся. Чаща непролазная. И он разве легко...
- Ну так бежим! - воскликнул я.
Мы снова побежали. Но очень скоро перешли на шаг - Сьюгред сильно устала. И я не подгонял ее. Шел рядом, наблюдал за тем, как она выбирала дорогу... Но ничего не мог понять! То она влево повернет, то вправо, то вдруг двинется в самую чащу, а то, наоборот, ее обходит - то есть ее поведение было достаточно странным, но я молчал и покорно следовал за нею.
И так мы шли примерно до полудня, когда она вдруг резко остановилась, села на землю и сказала:
- Я больше не могу.
Но я опять спросил:
- А что твой муж тебе велел?!
- Чтобы я шла весь день без остановки.
- Тогда чего же ты сидишь?
А она гневно посмотрела на меня и сказала:
- А потому, что мужа уже нет!
- Как это нет?! - воскликнул я. - Да что ты такое говоришь? Ты что, сомневаешься в могуществе Триединого Винна? То колдовство, которое принес с собою Лайм...
- Молчи! - зло вскрикнула она. - Ты разве...
И заплакала. И долго она плакала, а я стоял над ней и не решался утешать ее - она ведь не моя жена. Да и потом, она права - сражение скорей всего уже закончилось, все полегли. А было это так: Лайм разрубил волшебный пузырек - и мы пошли на них, и сильно потеснили, но подоспели уллинцы, ударили нам в спину... Ну, и так далее. И я стоял, молчал. А Сьюгред плакала. А после замолчала. И поднялась. Пошла. И я пошел за ней. Я знал: она в этом лесу впервые, но в то же время мне казалось, что она здесь прекрасно ориентируется и потому идет не наугад, а по какой-то мне невидимой тропе. Несколько раз я порывался спросить у нее, так это или нет, но все же сдерживал себя. Ведь мне же было ясно сказано, чтобы я ей не мешал, вот я и не мешал, покорно шел за ней, молчал.
И так прошел весь день, и уже начало смеркаться. Мы шли все медленней и медленней... и наконец совсем остановились. Она сказала:
- Здесь.
- Что "здесь"? - не понял я.
- Я буду ждать его здесь, - властно сказала Сьюгред и, осмотревшись, села на поваленное дерево.
Я тоже осмотрелся... И оторопел! Да ведь это то самое место, которое я видел в том своем странном сне! Значит, сейчас я разведу костер, мы сядем, я начну рассказывать...
- Чего стоишь? - сказала Сьюгред. - Мне холодно. Я есть хочу.
- Да! - сказал я. - Да, я сейчас...
И вот уже был разведен огонь, и я нарезал солонины, сходил к ручью, принес воды, ибо от вина она отказалась. А я так выпил его с удовольствием. Потом выпил еще. Возможно, это было лишнее, но я очень боялся, что Сьюгред вот-вот начнет говорить о сражении, о гибели мужа, о смерти Хрт...
Но она заговорила совсем о другом. Вначале она спросила, сколько мне лет, и я ответил. Потом она спросила, как меня называли в моей прежней жизни, и я снова ответил. Потом я отвечал: я не женат, но у меня есть женщина по имени Теодора, она - супруга автократора и у нее действительно есть дочь, дочь зовут Зоя...