Читать «Источник (Черная сага - 6)» онлайн - страница 22

Сергей Булыга

А он сказал:

- А, что теперь! Почтенный - это главное.

- Да, - сказал я.

Мы обнялись. Потом был пир, мы пировали. И Лайм тогда сказал, что завтра он поступит так: выйдет вперед и расстегнет ворот рубахи, достанет из-за пазухи волшебный пузырек...

Но Владивлад на это возразил, что надо бы... А Шуба, тот... А Барраслав... И даже моя Сьюгред, и та, не утерпев, стала давать советы! Один лишь я молчал, ибо я все уже сказал, все сделал...

Нет, не все! Вот еще б завтра честь не уронить, ибо Лайм прав: почтенный - это главное. А Барраслав... Вот где судьба и вот где боль! Вот где...

3.

Я не хотел убивать Хрт, ибо прекрасно понимал, что ни к чему хорошему это не приведет, и потому долго от этого отказывался. Однако судьба есть судьба - и, прибыв на капище, я зарубил истукана Хрт и истукана Макьи, а после, уже на кумирне, прикончил и Хвакира, их каменного пса. Но, войдя в Хижину и увидев сидящих за столом двух стариков - пускай себе и неживых, но плачущих кровавыми слезами, я с отвращением отбросил меч. Не мог я их рубить! И тогда волхв, схватив отброшенный мной меч, начал рубить меня и пробивать мою кольчугу. И я, обливаясь потоками крови, упал. Конечно же, я мог упасть в обнимку с колыбелью, и тогда уже никто не уцелел бы на этой Земле - ни мы, ни криворотые, - но это было бы совсем уже постыдно, и потому упал я все-таки один. И горд был тем. И думал, что убит.

Но судьба рассудила иначе - и я остался жив. Когда я открыл глаза, то увидел над собой небо, облака, дружинников... и понял: значит, не все еще я сделал в этом мире. И не ошибся, да! Теперь я точно знаю, для чего мне была дарована жизнь.

Ну а тогда о чем мне было знать?! Тогда я чуть живой валялся на траве. И кровью истекал. Еще немного, и я умер бы. Однако же случилось так, что на меня наткнулся Шуба. После того, как мы с ним расстались и я отправился в город, на капище, Шуба отвел свою дружину на Триждылысый Холм - а это примерно в четырех полетах стрелы севернее Ярлграда - и уже только там они расседлали коней, спешились и принялись ждать, что же будет дальше. А дальше было так: сперва все было тихо, потом был очень сильный крик - это, наверное, тогда, когда я рубил идолов, а люд дико кричал, - потом все стихло, а потом... Над городом взметнулось пламя! И какое! Ярлград горел, словно один большой костер. И это было настолько устрашающее зрелище, что передовые отряды криворотых, которые к тому времени уже совсем близко подошли к крепостным стенам, немедленно и в полном беспорядке отступили. Однако далеко они не отошли, а, слившись со своими основными силами, достаточно ловко и быстро развернулись в боевую линию, и те из воинов, которые оказались в первых рядах, изготовили луки, а остальные подняли неимоверный шум, колотя древками копий в обтянутые человечьей кожей огромные бубны. А эти бубны, как я потом и сам неоднократно убеждался, издают очень низкий и крайне неприятный звук, похожий на звериный рык. И вот страшно горел Ярлград, и оглушительно громыхали эти звероголосые бубны... А потом из крепостных ворот начали выбегать объятые ужасом ярлградцы. Вот тут-то криворотые и начали стрелять! Луки у них очень упругие, и потому стрелы, выпущенные из них, обладают огромной убойной силой и безо всякого труда пробивают любые защитные покровы. А зубчатые наконечники стрел устроены столь хитро, что попавшую в тело стрелу вынуть обратно уже невозможно, а разве только обломить, и то это впоследствии приводит к очень болезненным язвам. А посему...