Читать «Капля огня» онлайн - страница 11

Дарья Булатникова

- А... "Капля огня"?

- А "Капля огня" исчезла из моей квартиры позавчера. Или чуть раньше. Но не более недели назад, потому что в прошлый вторник она была еще на месте.

* * *

Ника ошарашено молчала. История камня представлялась слишком удивительной, чтобы её можно было сопоставить с провинциальным российским городишком Репьевском, квартирой, заставленной старыми шкафами, и дымом папиросы из янтарного мундштука. Хотя дым... дым как раз чем-то соответствовал. Жертвенники, факелы...

- Ха! - хрипло вскрикнул кто-то в глубине квартиры, прокашлялся и снова: - Ха! Ха! Ха!

Вздрогнув, Ника обернулась.

- Сэр Родерик! - провозгласил карлик так, словно к ним явилась сама королева Англии.

Попугай продефилировал через гостиную, кряхтя, взлетел на бюро и принялся оттуда рассматривать гостью, то одним, то другим глазом.

- Ой какой... - умилилась Ника. Какаду вздернул хохолок и, кажется, остался доволен произведенным эффектом. Потоптавшись, он прочистил горло и гаркнул свое коронное "Ха!"

- Не отвлекай нас, - укоризненно произнесла Антония. - Орландо, что там у нас с завтраком?

- Омлет будет через пару минут, - с достоинством отозвался карлик и обратился к Нике: - Вы, моя принцесса, любите с зеленью или?...

- Можно с зеленью, - поспешно отозвалась та. - Мне все равно.

- Ступай уже, - фыркнула Антония.

Часы принялись отбивать половину десятого.

- Я правильно понимаю, что рубин украли из вашей квартиры? - дождавшись, пока карлик скроется за дверью, спросила Ника.

- Да, его никто из нас не доставал из футляра. И можно только догадываться, кто мог это сделать.

- То, что шкатулку не забрали, - пробормотала Ника, - может означать, что у похитителя не было возможности её вынести, а камень вполне помещается в карман. Значит...

Антония кивнула. Девочка рассуждала логично, она и сама думала об этом.

- Это сделал тот, кого мы оба, я и Орландо или кто-то один из нас, видел, когда вор уходил от нас.

- Тогда вычислить его будет несложно, - полувопросительно предположила Ника.

- Если бы... - старуха завозилась в кресле, выпрямляя затекшую спину. - Как это ни удивительно, но наш образ жизни не отличается замкнутостью и гостей у нас бывает не так уж мало. Единственное, что облегчает задачу, это то, что всех, кто бывал у нас за последнюю неделю, мы знаем поименно. Ну, кроме почтальона и газовщика, конечно. Но почтальон не проходил в комнату.

- Вы хотите, чтобы я попробовала найти вора?

Старуха пожала плечами.

- Мы могли бы сделать это и сами, если бы не мой чертов артрит. А Орландо один не справится - тут нужна хитрость и скрытность. А какая скрытность, когда он настолько приметен? К тому, же в Репьевске его знает каждая собака...

- Я поняла. Вы правильно сделали, Антония, что позвонили мне. И я постараюсь помочь.

- Не спеши давать обещания, - старуха покачала головой. - Сегодня у нас уже двадцать третье июня...

- И что? - удивилась Ника.

- Если "Капля огня" не вернется до полуночи с двадцать четвертого на двадцать пятое, то все усилия напрасны.

Девушка непонимающе уставилась на старую актрису. Что могли означать её слова? Просто какой-то бал Золушки, полночь... Двадцать четвертое июня?