Читать «Уснувший в Армагеддоне» онлайн - страница 4
Рэй Брэдбери
И смерть пришла.
“Ээээээээ”, — сказал голос.
“Да, я это понимаю, — сказал Леонард Сейл. — Ну а что ещё?”
“Ааааааах”, — произнёс голос.
“И это я понимаю”, — раздражённо ответил Леонард Сейл. Он похолодел. Его рот искривила дикая гримаса.
“Я — Тилле из Раталара, Убийца Людей!”
“Я — Иорр из Вендилло, Истребитель Неверных!”
“Что это за планета?” — спросил Леонард Сейл, пытаясь побороть страх.
“Когда-то она была могучей”, — ответил Тилле из Раталара.
“Когда-то место битв”, — ответил Иорр из Вендилло.
“Теперь мёртвая”, — сказал Тилле.
“Теперь безмолвная”, — сказал Иорр.
“Но вот пришёл ты— сказал Тилле.
“Чтобы снова дать нам жизнь”, — сказал Иорр.
“Вы умерли, — настаивал Леонард Сейл, весь — корчащаяся плоть. — Вы ничто, вы просто ветер”.
“Мы будем жить с твоей помощью”.
“И сражаться благодаря тебе”.
“Так вот в чём дело, — подумал Леонард Сейл. — Я должен стать полем боя, так?… А вы — друзья?”.
“Враги!” — закричал Иорр.
“Лютые враги!” — закричал Тилле.
Леонард страдальчески улыбнулся. Ему было очень плохо. “Сколько же вы ждали?”, — спросил он.
“А сколько длится время?”
“Десять тысяч лет?”
“Может быть”.
“Десять миллионов лет?”
“Возможно”.
“Кто вы? — спросил он. — Мысли, духи, призраки?”
“Всё это — и даже больше”.
“Разумы?”
“Вот именно”.
“Как вам удалось выжить?”
“Ээээээээ”, — пел хор, далеко-далеко.
“Ааааааах”, — пела другая армия в ожидании битвы.
“Когда-то это была плодородная страна, богатая планета. На ней жили два народа, две сильные нации, а во главе их стояли два сильных человека. Я, Иорр, и он, тот, что зовёт себя Тилле. И планета пришла в упадок, и наступило небытие. Народы и армии все слабели и слабели в ходе великой войны, длившейся пять тысяч лет. Мы долго жили и долго любили, пили много, спали много и много сражались. И когда планета умерла, наши тела ссохлись, и только со временем наука помогла нам выжить”.
“Выжить, — удивился Леонард Сейл. — Но от вас ничего не осталось”.
“Наш разум, глупец, наш разум! Чего стоит тело без разума?”
“А разум без тела? — рассмеялся Леонард Сейл. — Я нашёл вас здесь. Признайтесь — это я нашёл вас!”
“Точно, — сказал резкий голос. — Одно бесполезно без другого. Но выжить — это и значит выжить, пусть даже бессознательно. С помощью науки, с помощью чуда разумы наших народов выжили”.
“Только разум — без чувства, без глаз, ушей, без осязания, обоняния и прочих ощущений?”
“Да, без всего этого. Мы были просто нереальностью, паром. Долгое время. До сегодняшнего дня”.
“А теперь появился я”, — подумал Леонард Сейл.
“Ты пришёл, — сказал голос, — чтобы дать нашему уму физическую оболочку. Дать нам наше желанное тело”.
“Ведь я только один”, — подумал Сейл.
“И тем не менее ты нам нужен”.
“Но я — личность. Я возмущён вашим вторжением”.
“Он возмущён нашим вторжением. Ты слышал его, Иорр? Он возмущён!”
“Как будто он имеет право возмущаться!”
“Осторожнее, — предупредил Сейл. — Я моргну глазом, и вы пропадёте, призраки! Я пробужусь и сотру вас в порошок!”
“Но когда-нибудь тебе придётся снова уснуть! — закричал Иорр. — И когда это произойдёт, мы будем здесь, ждать, ждать, ждать. Тебя”.