Читать «Плохие парни» онлайн - страница 168

Энтони Бруно

– Что все это значит? – выдохнул Жюль.

– Осторожней, собаки, – предупредил Тоцци Гиббонса.

Блиц и Криг грозно рычали, но ни тот, ни другой не высовывали пока морду из-под стола. Но, так или иначе, это были собаки-убийцы, и Тоцци не доверял им.

– Ротвейлеры, – меланхолически пробормотал Гиббонс, словно разговаривая сам с собой.

– Козлы вонючие, – заорал Жюль, – выгребайтесь отсюда к такой-то матери!

– Вы арестованы! – криком на крик ответил Гиббонс. – Все вы.

– За что? – хладнокровно осведомилась Джоанна.

Она сплетала пальцы и не сводила властного взгляда с Тоцци. Снежная королева.

– В вашем случае за компьютерное мошенничество, – ответил Гиббонс. – А также за преступный сговор, соучастие в поджоге и обман страховой компании.

Псы рычали сейчас несколько громче.

– Вот как? – Джоанна высоко подняла брови. – И что, такое обвинение способно перевесить пособничество агенту-дезертиру? И разве такое пособничество не представляет собой точно такой же преступный сговор? А как насчет соучастия в убийствах, им совершенных?

Гиббонс не удостоил ее ответом. Он перевел взгляд на Варгу.

– Теперь о вас, Варга. Начнем с обвинения в убийстве трех специальных агентов ФБР – Джоэля Ландо, Алекса Блэни и Джеймса Новика.

Казалось, Варга только сейчас очнулся. Его глаза широко раскрылись, а губы расползлись в резиновой ухмылке.

– Кто это Варга? – поинтересовался он мягким высоким голосом. – Вы ошиблись адресом!

Ухмылка расползалась еще шире.

Тоцци больше не мог сдерживаться.

– Ты говорила, что ненавидишь его, – закричал он Джоанне. – Говорила, что он вздрючил твоего отца. И все это время была с ним заодно. Я тебя просто не понимаю!

Джоанна, откинув голову, тихо рассмеялась.

– Что ж, Тоцци, выходит, ты не такой умник, каким себя считаешь.

Жюль рассмеялся себе в кулак.

– Вот как? Ну и насколько же я, по-твоему, глуп? – Эта женщина была воплощением зла. Он чувствовал, как затвердевают мышцы у него на скулах. – Ты говорила, что он избивал тебя. Так в чем же дело? Тебе недостает его побоев?

Ему хотелось причинить ей такую же боль, которую она сумела причинить ему.

– Бизнес есть бизнес, Тоцци. Что мне еще тебе сказать?

– Ну, и что это, по-твоему, должно означать?

Улыбнувшись, она пожала плечами.

– Так что же такое в этом мужике? – воскликнул Тоцци, стволом пистолета указывая на Варгу. – Каким-то образом он ухитряется подчинять людей своей воле. Верно? Я хочу сказать, должно быть, и все рассказы о его импотенции – это чистая выдумка. Хочу сказать, уж как-то он тебя ублажает, если ты служишь ему и расставляешь ноги по его первому щелчку!

Она пристально посмотрела на него.

– Знаешь, люди вроде тебя ничего не понимают в жизни, потому что они отказываются жить настоящим. Живут прошлым – а это все ерунда. Не упоминай мне о прошлом.

– Ладно, тогда изволь рассказать о настоящем. А я послушаю.

Она покачала головой. Она явно не знала, как от него отвязаться.

– Давай сочини мне хорошенькую историю!

– Хочешь хорошенькую историю? Ладно, слушай!

– Джоанна, – вмешался ее отец, – не вздумай!