Читать «Падение Небесных Властелинов» онлайн - страница 43

Джон Броснан

— Люди Пальмиры, опасность миновала! Небесный Властелин, объятый пламенем, рухнул в воду за внешней стеной. Часть небесных людей осталась в живых, им требуется помощь. Предлагаю добровольцам спустить лодки и подобрать уцелевших. Убедитесь, что оружие при вас…

Она повернулась к Келлу.

— Ты готов?

— Без вопросов, — кивнул он.

— Тогда бежим.

Если бы пушки не сумели сбить Небесного Властелина и высадился десант, то они с Келлом должны были бы вместе с остальными жителями Пальмиры защищать город.

Когда они бежали к морю, видели множество людей, спешащих в том же направлении. Крик сзади заставил их обернуться. Это была Жюли, бегущая за ними. Она тоже сжимала подводное ружье.

— Мы победили! Мы победили! — кричала она. — Разве это не здорово?

— Конечно, здорово, — рассмеялась Эйла.

Выбежав на берег, они замерли, так же как и большинство остальных. Все молча смотрели на море. Это было поразительное зрелище…

Небесный Властелин рухнул в море примерно в двух километрах от берега. Большая его часть бесформенной грудой плавала на поверхности воды. Корабль был объят пламенем и паром. Эйла увидела, как огромный хвостовой киль отвалился и погрузился в воду. «Как можно выжить в этом аду?» — подумала она. Келл вывел ее из этого похожего на транс состояния, схватив за руку.

— Быстрее… лодки отправляются!

К тому времени, когда они добрались до внешней стены и проплыли сквозь ворота, от Небесного Властелина остался лишь скелет из искореженного металла. Но обломки все еще продолжали яростно гореть, вода вокруг них кипела. Впереди неслись две более быстроходные лодки, но их трехметровая шлюпка с маленьким, но мощным мотором легко оторвалась от остального «флота», направляющегося к сбитому кораблю.

— Не думаю, чтобы там оказалось много выживших, — сказал Келл, всматриваясь вперед.

— Почему? — спросила Эйла.

— А как могли небесные люди научиться плавать?

Они все еще были на значительном расстоянии от обломков, когда Келл заметил первые тела. Он тронул Эйлу за плечо и указал вперед. Она всмотрелась и увидела кого-то, плавающего лицом вниз метрах в двадцати по правому борту. Они скомандовали Жюли, которая управляла лодкой. Та сумела подвести шлюпку к телу, и Келл, перегнувшись через борт, подтащил его к себе. Это был мужчина. Его голова болталась под неестественным углом на шее, в щеке зияла жуткая рана.

— Мертв, — коротко сказал Келл. — Шея сломана. Видимо, из-за падения.

Он отпустил труп в воду и тот принял свое исходное положение лицом вниз. Эйлу передернуло. Выражение глаз мертвеца словно отпечаталось в ее памяти. Но самое худшее было впереди.

Продолжая движение, они увидели еще много трупов, плавающих в воде вместе с останками корабля. Они ощущали жар от пылающих обломков и слышали их яростный треск и шипение. Вокруг клубились облака дыма и пара. Тела, которые они видели, были настолько изуродованы, что нельзя было отличить мужчин от женщин. Эйла отвернулась, когда они проплывали мимо обугленного трупика ребенка.

Теперь перед ними возвышался горящий и рассыпающийся остов корабля, и Келл предупредил, что приближаться слишком опасно, так как кусок от него может упасть им на голову. Жюли увидела, что две лодки впереди тоже заметили опасность и начали отдаляться от горящего остова корабля, держась на безопасном расстоянии. Через некоторое время Эйла услышала крик. Он доносился откуда-то поблизости, из воды. Она огляделась. Сначала она видела только обломки — обгоревший плетеный стул, доски, — но потом заметила около них торчащую из воды голову.