Читать «Падение Небесных Властелинов» онлайн - страница 12

Джон Броснан

И сейчас, и особенно во время правления Хорадо, внешний вид Пальмиры был весьма обманчив. Очень долго она показывала Небесному Властелину свое ложное лицо, на самом деле являясь гораздо большим поселением, нежели можно было подумать, взглянув на него сверху. Она притягивала к себе беженцев как с материка, так и с островов довольно значительное время, однако скрывала в подземных убежищах большую часть своего населения… и промышленности. Последняя являлась другим секретом Пальмиры. Она была существенно более развита технологически, чем другие поселения.

Пальмира находилась на восточном побережье огромного северного полуострова островного континента, когда-то названного Австралией. Сам полуостров когда-то был частью штата Куинсленд, позднее переименованного в Носиро, так как его передали Японии, как часть платы этой стране за оборону Австралии во время попытки индонезийского вторжения в начале двадцать первого века. В те стародавние времена недалеко от нынешнего месторасположения Пальмиры находился довольно крупный город Кэйрнс (позднее — Масуда), но теперь от него не осталось и следа.

Люк в полу смотровой башни начал приоткрываться. Лон обернулся и увидел, как из него вылезает Лиль Вивер. Как и Лон, он был одним из поочередно сменяющих друг друга правителей Пальмиры, каждый из которых управлял поселением по шесть лет. Очередь Лиля настала примерно год назад. Лону надо было ждать своего часа еще одиннадцать лет, но к этому времени он уже будет несколько лет как мертв.

— Так и знал, что ты здесь, — прохрипел Лиль, с трудом переводя дух после долгого подъема. — Не понимаю, тебе что, делать нечего? Наш радар, конечно, не верх совершенства, но он все же работает.

— Знаю, знаю, — устало проговорил Лон.

Лиль подошел к нему, одергивая свой саронг на еле заметном брюшке, и облокотился на перила рядом с ним.

— Да уж, знаешь. Как у тебя со сном? Лучше не стало?

— Нет. Прошлой ночью сумел заснуть всего на пару часов.

Лиль посмотрел на него:

— Ты должен смириться с этим, Лон. Нет смысла противиться неизбежному.

— Продолжаешь меня утешать? — Лон не сумел скрыть горечь и печаль, которую испытывал с тех пор, как ему исполнилось двести лет.

— Ты должен довериться воле Божьей.

— Ага. Ты же знаешь, что я думаю по этому поводу.

Лиль вздохнул:

— Я ведь все равно не сдамся, ты же понимаешь. Я заставлю тебя узреть истину до того, как ты…

— Умру? Тогда тебе лучше поторопиться, — сухо заметил Лон, — потому что я могу свалиться замертво в любой момент.

— С тем же успехом ты можешь жить еще целых пять лет.

— Поправка. При самом удачном исходе я проживу еще четыре года, девять месяцев и тринадцать дней.

— О, какая точность…

— Достижение своего двухсотлетия потрясающе способствует концентрации ума.

— Посмотри на все с другой стороны, Лон. Ты прожил хорошую жизнь… ну, говоря относительно. Посмотри, как много ты сделал для Пальмиры за эти годы.

— А сколько всего еще необходимо сделать. Мне нужно время. Очень много времени.