Читать «Война Небесных Властелинов (Небесные Властелины - 2)» онлайн - страница 87
Джон Броснан
- Если они такие хорошие, то почему не помогли людям? - спросила Джен.
- Сам я точно не знаю, но обучающие программы рассказывали мне, что ученые решили, что все погибло (и в этом они не сильно ошибались: вспомните время сразу после Генных войн) и что их существование как ученых и представителей человечества лишено всякого смысла, и поэтому им остается только позаботиться о себе. Но перед уходом в иной мир они заложили в программы свои благородные принципы, и в результате меня не уничтожили в зародыше, потому что, когда обнаружилась моя нестандартность, мне уже было больше пяти недель от роду. Этическая Программа запретила модифицировать меня, пока я не достигну зрелости и пока не смогу сам выбрать свою судьбу. Я, конечно, отказался от высокой чести вступить в общество элоев.
- То есть, ты остался жить по чистой случайности? Это значит, что комплекс сложнейших программ дал сбой? Маловероятно! Что-то здесь не так...
Робин пожал плечами.
- Это все, что я знаю. Больше ничего не могу добавить.
Мило яростно почесал затылок.
- Ну что ж, какова бы ни была причина сбоя, у нас у обоих есть повод порадоваться ошибке программ, которая привела к твоему появлению на свет.
Мило повернулся к Джен.
- А как ты? Тоже небось рада, а?
И он посмотрел на женщину таким масляным взглядом, будто грязью измазал.
- Им нужен ты.
- Я? Зачем? - притворно удивился герцог. - Вы разве не сказали им, что я низложен?
- Мы сказали, - печально произнес принц Дарси, - но они отказались разговаривать с женщиной. Мусульмане, что с них возьмешь...
- Ну а ты? Или ты уже не мужчина?
Принц Дарси вспыхнул, но сдержался.
- Меня они тоже всерьез не воспринимают. По их мнению, я - мальчишка и... калека.
- То есть я для вас с матерью должен таскать каштаны из огня? С какой стати? - усмехнулся герцог и скрестил руки на груди.
Принц прокашлялся и тихо произнес:
- Они требуют твоего восстановления на троне.
Герцог откинул голову назад и торжествующе рассмеялся.
- Теперь понимаю, почему ты пришел один. Твоя мамаша, наверное, от ярости заболела. Ну хорошо, я принимаю твои извинения. Накажу вас потом. Герцог встал с кровати. - Сейчас я немедленно лечу на "Меч Ислама" и посмотрю, что можно исправить.
Очень медленно, будто это стоило ему напряжения всех душевных сил (так оно и было на самом деле), принц склонил голову:
- Да, сир.
Через час герцог сидел перед Эль Рашадом. От его торжества не осталось и следа. За трон ему предстояло заплатить слишком большую цену.
- Ты - болван, - сразу заявил Эль Рашад. - Не послушал меня и в результате потерял все. Я же тебе говорил: отдай его мне! Мои палачи сумели бы вытянуть из него все! А ты? Ты даже был настолько глуп, что бросил нас...
- Я не хотел бросать вас, - возразил герцог. - Это шторм виноват.
- Замолчи! - закричал Эль Рашад. - Я сам все знаю! Из-за тебя мальчишка перебежал на сторону Небесной Леди! Теперь наша задача стала вдвое сложнее!
- Он меня обманул, - поник головой герцог. - Но он казался таким... Он и моя дочь... Я был так уверен в нем...