Читать «Аметистовое ожерелье» онлайн - страница 72
Мэри Брендан
Эдвина села за стол и начала мазать маслом ломтик поджаренного хлеба.
– Как вы меня испугали! Разумеется, дуэль! – уверенно проговорила она.
– Как вы догадались?! – Бархатный баритон Петтифера дрогнул от удивления.
– Что-то подсказывало мне, что Стрэттон вызовет этого негодяя. Я была уверена, что виконт оправдает мои ожидания. – Она улыбнулась дворецкому ликующей улыбкой победителя и с удовольствием принялась грызть тост.
– Есть раненые. Вы не боитесь, что виконт может умереть от смертельного ранения?
– Я уверена в способностях своего будущего зятя. Не сомневаюсь, что виконт своим ответным выстрелом отправит этого негодяя в могилу.
Гарри Петтифер покачал седеющей головой.
– Почему у вас такое страдальческое лицо? Кроме избавления от этого мерзкого Кэдмора, мы получим еще кое-что. Я тут поспорила с вашей новой хозяйкой, что не пройдет и месяца, как никто в Лондоне не станет принимать у себя графа. Вы поняли, что я выиграла?
– Понял, мадам. Хотя я не намерен оставаться у миссис Пенни дольше шести месяцев, согласно подписанному договору.
– Ну, теперь вам никуда не надо уходить. Я спасла вас от такой печальной участи. Вы все еще мой дворецкий…
– Я всегда и был им, миссис Сэмпсон, – ответил Петтифер едва слышно. – Такова уж моя судьба…
– Моя внучка все еще спит? – спросила Эдвина с набитым ртом.
– Должно быть, да. Лично я ее сегодня еще не видел.
Эдвина искоса посмотрела на своего дворецкого. Не слишком ли она строга с ним?
– Ваша новость может принести нам неожиданную пользу, – доверительно проговорила она. – Как только Лиззи узнает о дуэли, она сразу станет внимательнее относиться к виконту. Неспроста его дуэль совпала с объявлением в газете об их помолвке. – Эдвина развернула «Таймс», которая лежала у ее тарелки. – А сейчас принесите мне визитные карточки и приглашения с каминной полки.
Через пятнадцать минут Эдвина в прекрасном расположении духа поднялась наверх. Напевая, она вновь перечитала приглашение, в котором говорилось, что леди Риган надеется, что миссис Сэмпсон и леди Элизабет Роу посетят ее маленький салон на Брук-стрит сегодня во второй половине дня, где их ждут с распростертыми объятиями.
– Куда вы это несете? – вдруг прикрикнула она на Джози, которая быстро шла с тяжелым подносом в руках. От неожиданности служанка резко остановилась и пролила молоко на ковер. – Зачем вы несете столько еды в спальню моей внучки? Она хочет завтракать в постели? Элизабет заболела?
Джози кивнула, глядя на Эдвину испуганными глазами.
– Дай мне поднос, я все равно иду к Элизабет. – Эдвина потянула поднос к себе.
Джози, чуть не плача, опустила руки.
– Что все это значит? – Элизабет бросилась навстречу бабушке.
– Так, ничего, – ответила Эдвина, пристально оглядывая внучку.
– Спасибо, бабушка, – спохватившись, Элизабет взяла у Эдвины поднос.