Читать «Аметистовое ожерелье» онлайн - страница 43

Мэри Брендан

– Все будет хорошо, Элизабет, поверьте. – Внезапно он отпустил ее и, обратившись к Эдвине, проговорил: – Миссис Сэмпсон, если вы не возражаете, мы сегодня не будем отмечать это событие, так как день выдался на редкость утомительным для каждого из нас. Я уверен, вы тоже очень устали. – У дверей он вежливо поклонился обеим дамам. – Если мне завтра ничто не помешает, я приеду, чтобы обсудить детали бракосочетания. Заодно обсудим, чем помочь вашей подруге, Элизабет. И еще вот что. Завтра приезжают из Корнуолла моя мать, старший брат и наши близкие друзья. Я сочту за честь, если вы согласитесь отужинать с нами в один из ближайших вечеров. Если вы не против, я помещу объявление о нашем сегодняшнем обручении в «Таймс».

– Замечательно! – воскликнула бабушка.

– А вы, Элизабет, что скажете? – тихо спросил Росс свою невесту.

– Разумеется, я вынуждена согласиться. К тому же мне очень бы хотелось ознакомиться с вашей родословной, – ответила она с неприязнью человека, горько сознающего свое поражение.

– Я никогда не думала, что ты можешь быть такой грубой! – выговаривала бабушка внучке на другой день за завтраком.

– Мы с виконтом Стрэттоном уже привыкли обмениваться подобными любезностями, – с усмешкой отозвалась Элизабет. – Уверяю тебя, что это обручение ни к чему хорошему не приведет. Напрасно ты вмешалась в мою личную жизнь. Теперь мне остается только надеяться, что виконт одумается и расторгнет вчерашнюю помолвку.

– Непохоже, чтобы он пошел на это, – возразила Эдвина, жуя поджаренный хлеб с вареньем.

– Еще бы! Кто откажется от таких денег! – насмешливо заметила Элизабет. – Вот увидишь, за такие деньги он будет терпеливо сносить любые мои выходки.

– Смею тебе заметить, Элизабет, что виконт женился бы на тебе в любом случае – вернула бы я ему долг или нет.

– Я ухожу, – сказала Элизабет и чмокнула бабушку в пухлую щеку. – Софи хочет подобрать материал на платье. Мы договорились, что нас будет сопровождать Эванджелина – она любит кататься в карете и ездить по магазинам.

– Ты забыла, что во второй половине дня приедет Росс? Он даже прислал слугу с подтверждением, что будет у нас в три часа дня. Обязательно возвращайся к этому времени, – строго заметила Эдвина.

– Я ничего никому не должна. Тем более наблюдать, как будут торговаться, за сколько меня продать. – Его надо с первых же дней научить, как вести себя с дочерью маркиза, решила она и, гордо вскинув подбородок, вышла из комнаты.

Карие глаза Софи стали круглыми от удивления. Неожиданная новость потрясла ее до глубины души.

– Виконт Стрэттон сделал тебе предложение?!

Элизабет кивнула.

– Но, Лиззи, разве он не… Но он же слывет сумасбродным, диким…

– Да, – стараясь говорить спокойно, ответила Элизабет. – Он именно такой и есть.

– А правда, что он очень красивый? Я слышала, мама о нем как-то рассказывала, что у него разбойничья внешность… как у… корсара, – понизив голос, проговорила Софи.

– Или как у цыгана… – добавила Элизабет. – Его могут считать красивым те, кому нравятся смуглые мужчины. – Она почувствовала, что несправедлива к нему, и заерзала на бархатном сиденье. Не такой уж он и смуглый, просто здоровый загар человека, много времени проведшего на морском воздухе. Он действительно красив… очень красив. И превосходно одет. Вчера, надо честно признать, он выглядел безукоризненно.