Читать «Другая заря (Том 2)» онлайн - страница 113

Сандра Браун

- А ты что думаешь? Конечно, влюблен с той самой ночи в сарае. Как по-твоему, почему я все это время такой сердитый? Потому что борюсь с собой. В ту ночь я почувствовал, что погиб, и с тех пор не могу оправиться. Я боялся испытывать такие чувства к женщине, и уж тем более к тебе. Ты была для меня только ребенком, дочерью моих лучших друзей. - Джейк протянул руку и ласково сказал:

- Ну иди ко мне.

Бэннер неуверенно шагнула к нему, и Джейк, взяв ее руку, притянул к себе.

- Бэннер! - Он вдохнул аромат ее волос, по которому так скучал. - Боже, как ты была хороша в тот первый раз. Все во мне перевернулось. С тех пор я влюблен как сумасшедший. А может, и задолго до этого. Может, все то время, когда ты росла, я просто не позволял себе это замечать.

- Ты никогда не говорил мне, что любишь меня. - Разве?

Бэннер покачала головой.

- Ну что ж, тогда скажу сейчас. Я люблю тебя, Бэннер. Он прижался к ее губам. Их губы слились. Джейк, застонав, обхватил жену и приподнял ее. Бэннер, обняв мужа за шею, прижалась к нему животом.

После долгого поцелуя Джейк заглянул в глаза Бэннер. В них отражалась луна.

- Много лет я притворялся жестким. Все вызывало во мне горечь. То, что так рано пришлось повзрослеть. Смерть Люка... Все. И это отразилось на мне. Думаю, мужчины уважали меня за то, что я хороший ковбой, умею обращаться с оружием, играть в карты. Но никто не знал, какой я па самом деле. Не могли разглядеть. Это удалось только тебе, Бэннер.

- Да. Я видела настоящего мужчину за этими холодными голубыми глазами. Она поцеловала Джейка. - И твой характер меня ничуть не пугал.

Он рассмеялся и ласково погладил ее.

- Не тебе говорить о характере. Но мне нравятся наши стычки.

- Мне тоже.

- До тебя я был так одинок. Боже мой, я никогда не хотел бы снова испытать одиночество! - Джейк уткнулся ей в шею.

- Ты никого не подпускал близко к себе. А теперь у тебя есть я и ребенок.

- Пожалуй, пора расширять дом. - Слегка отстранив от себя жену, Джейк окинул ее любящим теплым взглядом. - Мне до сих пор не верится.

- А я верю. У меня фигура меняется.

- Да что ты? - Он коснулся руками ее груди. - Пожалуй, ты права. - Джейк подмигнул. Их губы слились в поцелуе. Бэннер положила голову ему на грудь.

- Джейк, у меня такой скверный характер! Проведя пальцем под ее подбородком, он приподнял голову Бэннер и заглянул в ее томные глаза.

- А знаешь, что это значит?

- Конечно, я слышала от...

- Знаю, знаю от кого. Поцелуй меня снова, прежде чем скажешь что-то неприличное.

Бэннер, прижавшись к мужу всем телом, ощутила выпуклость у него между бедер. Вынужденный воздерживаться целых две недели, Джейк сгорал от желания.

- Бэннер, дорогая, если мы сейчас же не прекратим, мне придется взять тебя прямо тут, у изгороди.

Ее глаза сверкнули.

- А это нам удастся? Он шлепнул ее.

- Вот бесстыдница! Но не в такую же лунную ночь, как сегодня.

- В другой раз?

Джейк насмешливо улыбнулся, сверкнув зубами.

- А сейчас идем, у меня есть мысль получше. Он подхватил жену на руки и понес через двор. Поняв, что Джейк несет ее в сарай, Бэннер закрыла глаза.