Читать «Непристойный негатив» онлайн - страница 58

Картер Браун

Она недоуменно захлопала глазами.

- Потому что я прикончила его? Но, Рик, зачем бы мне понадобилось его убивать?

- Потому что только законченая идиотка на твоем месте не обратила бы внимания на подобный звонок, - сказал я. - Сразу же после этого ты учинила Роулинсу допрос, и ему не оставалось ничего другого, как сознаться, в том, что он Роулинс, а никакой не Лессинджер. Он намеренно обманывал тебя все это время, а все твои усилия и жертвы в виде секса и унижений, которые ты безропотно терпела от него, оказались напрасной тратой сил. Осознание этого привело тебя в бешенство. И тогда ты вышла в прихожую, достала из стенного шкафа обрез, а затем снова вернулась в спальню и разрядила оба ствола прямо ему в лицо.

- И знаешь, что ужаснее всего, Рик? - чуть слышно прошептала она. - Я до сих пор не помню этого! Единственное, что осталось у меня в памяти, так это жуткий грохот, а в следующий момент я вдруг поняла, что стою посреди комнаты с ружьем в руках. А потом я увидела, что Роулинс лежит на полу и вместо лица у него кровавое месиво, и тогда... - Она отвернулась, и её тело содрогнулось от рыданий.

- И куда потом девалось ружье? - спросил я.

- Я избавилась от него, пока ты был в спальне, - ответила она. - А перед твоим приходом я вынесла его обратно в прихожую засунула в шкаф.

- Ладно, - сказал я, - значит, пока я в спальне глядел на Роулинса, ты вынула обрез из шкафа. И куда ты его спрятала?

- К тебе в багажник, - просто ответила она.

- О нет! - воскликнул я. - Ты хочешь сказать, что все это время я повсюду вожу с собой ружье, из которого не далее как позавчера был застрелен человек?

- Я не знала, что с ним делать, - виновато призналась Линди. - Ведь бросить его в спальне тоже было нельзя. Ведь тогда никто бы не поверил, что я его не убивала, разве не так?

- Наверное, так, - согласился я.

- И что теперь будет? - Она изобразила на лице некое подобие улыбки. Ты сдашь меня в полицию?

- Насколько я понимаю, всего часом позже Роулинса все равно убили бы, - сказал я. - В конце концов Блэр с Джейк заявились туда именно с этой целью. И в этом случае им пришлось бы убить и тебя, как нежелательного свидетеля. Роулинс был редкостной сволочью и гнусным шантажистом, так что горевать о нем никто не станет. Так почему бы нам вообще не выбросить все это из головы?

- Ты думаешь, получится?

- Я, лично, о нем уже и думать забыл, - объявил я.

- А если мне больше не придется напиваться, чтобы только не думать о нем, то, может быть, я вообще брошу пить, - сказала она.

- Замечательная мысль, - похвалил я. - Продолжай в том же духе, и все у тебя получится.

- А ты ещё придешь меня навестить?

- Конечно. - Я кивнул. - У тебя есть какие-нибудь пожелания? Чего тебе хочется?

- Вообще-то, было бы хорошо заняться любовью, - ответила она, - но мне почему-то кажется, что правилами это не разрешается. Что ж, придется довольствоваться бутылочкой домашнего лимонада. Это было бы здорово.

- Будет исполнено в наилучшем виде, - пообещал я.