Читать «Непристойный негатив» онлайн - страница 12

Картер Браун

В это время в дверях возник незнакомый мужчина, с лица которого не сходило учтивое и несколько смущенное выражение.

- Я спросил, что, мол, может я пришел не ко времени, - проговорил он извиняющимся тоном, - но она сказала, что я никому не помешаю. А вы Холман, да?

- Я-то Холман, - подтвердил я. - А вы кто такой?

- Возможно, мое имя вам ничего не скажет, - скромно ответил незванный гость. - Меня зовут Хэл Лессинджер.

Услышав это, Лотти, которая как раз в этот момент сосредоточенно натягивала на себя мини-юбку, тихонько застонала и, закатив глаза, без сознания рухнула на диван.

Глава 3

Окинув пришедешго взглядом, я подумал, что ему должно быть около сорока лет. В густых черных волосах уже была заметна седина, а голубые глаза смотрели дружелюбно. Он совершенно не походил на призрака, а наоборот, выглядел даже вполне реальным. Пребывая в полнейшей расстерянности, я потягивал мартини и опомнился лишь когда отставил в сторону пустой стакан.

- Что это с ней? - Он озадаченно посмотрел на Лотти, лежащую ничком поперек дивана, а затем снова перевел взгляд на меня. - Она больна или что?

- Скорее всего, смущена, - осторожно проговорил я. - Честно говоря, я тоже несколько смущен.

- Правда? - Он недоуменно уставился на меня. - А в чем дело?

- Вы не будете возражать, если я прежде задам вам несколько вопросов? - Тут я обнаружил, что мои руки сами собой потянулись к бутылке, чтобы плеснуть в опустевший стакан новую порцию выпивки. - Например, где вы живете?

- В Белэре, - ответил он. - А что?

- Тогда опишите мне, пожалуйста, свою гостиную, - попросил я.

И он самым подробнейшим образом принялся описывать обстановку гостиной, а когда я попросил его продолжить, то и спальни тоже.

- А когда вы были в последний раз дома, мистер Лессинджер? - вежливо поинтересовался я.

- Три дня назад, - ничего не подозревая ответил он. - Я был в Палм-Спрингс, где у меня должна была состояться одна выгодная сделка, но, к сожалению, дело сорвалось. Послушайте, Холман, а к чему все эти вопросы?

- В ваше отсутствие в доме кто-нибудь жил?

- Только гостивший у меня приятель, - сказал он.

- Приятель? - переспросил я.

- Майк Роулинс, - уточнил визитер, - мы с ним дружим очень давно.

Лотти застонала, а затем приподнялась, с трудом приводя себя в сидячее положение.

- Все в порядке, - быстро сказал я ей. - Это действительно Хэл Лессинджер, живой и здоровый. И очень даже настоящий.

- Но если это Хэл Лессинджер, - трипло проговорила она, - то кто... как...

- Очень скоро мы это узнаем, - заверил я. - Может быть тебе все-таки одеться. А то ещё простудишься и умрешь.

- Что, черт возьми, здесь происходит, - не выдержал Лессинджер.

- Это долгая история, мистер Лессинджер. - Я заметил, что Лотти в конце концов удалось натянуть мини-юбку, и теперь она пыталась дрожащими пальцами завязать узлом концы рубашки. - Кстати, а какое дело привело вас ко мне?