Читать «Филастр» онлайн - страница 38

Френсис Бомонт

Вы думаете, если б я ей верил,

Я здесь живой стоял бы перед вами?

Мстить вам и в мысль прийти мне не могло,

Так что ж бы оставалось, кроме смерти?

Король

Оставьте вы ее, ведь все меж нами

Улажено. Но я хотел бы вас

Об одолженье попросить одном...

Мне будет больно получить отказ,

Филастр

Я все исполню, только прикажите!

Король

Обещанное выполнить клянитесь!

Филастр

Клянусь могучей властью всех богов!

Все, кроме смерти этих двух созданий,

Просите - я дарую это вам!

Король

Велите мальчика подвергнуть пытке:

Иль дочь невинна, иль она умрет!

Филастр

О, разрешите слово взять обратно!

Просите все, но это - не могу!

Заройте жизнь мою, мой трон в могилу,

Но с жизнью доброй славы не лишайте!

Король

Мальчишку взять! Приказ не отменю!

Филастр

Вы все кругом - взгляните на меня:

Пред вами самый низкий и неверный

Из всех людей, живущих на земле.

Кто честен здесь? Пусть меч мне в грудь вонзит!

Я жил, пока меня не пожалели,

Я совершил ужасные дела,

Но это дело жалости достойно:

Ведь я наперекор своим желаньям

Того, кто спас меня, мученьям предал!

Нет, это выше сил! Так жить нельзя!

(Хочет заколоться.)

Аретуза

Постой! Остановите же его!

Король

Эй, кто там? Заберите прочь мальчишку!

Дион

Ну что ж, дружок, пойдем... Ты правду нам

Всю скажешь нежным телом.

Белларио

Здесь убейте!

Дион

Стой, не спеши! - Эй, стража, помогите!

Белларио

Меня неужто будете пытать?

Король

Поторопитесь! Что ж вы там застряли?

Белларио

О боги, я ведь не нарушу клятвы,

Когда сейчас откроюсь им во всем.

Король

Так что ж, теперь последует признанье?

Дион

Да, видно, так.

Король

Ну говори тогда.

Белларио

Король, позвольте этому вельможе

Со мной поговорить наедине.

Все тайны юности ему открою...

Клянусь, вы будете удивлены!

Король

Что ж, можно. Побеседуйте в сторонке.

Дион и Белларио отходят в сторону.

Дион

Что ж ты молчишь?

Белларио

Лицо мое знакомо вам, синьор?

Дион

Нет.

Белларио

Никогда не видели его?

Дион

Да что-то видел раньше в этом роде,

Но, право, не могу припомнить где.

Белларио

Мне о Евфразии тут говорили

Довольно часто - это ваша дочь...

Меж нами - поразительное сходство!

И кое-кто, польстить желая, клялся:

Когда мы одинаково одеты,

Нас порознь невозможно различить.

Дион

Клянусь богами, так оно и есть.

Белларио

Так вот молю - хотя бы ради дочки,

Которая в Святой земле сейчас,

Поговорите, сударь, с королем,

Чтоб он освободил меня от пыток.

Дион

Но ты и речью на нее похож!

Откуда знаешь о ее скитаньях?

Белларио

Не знаю, но мне часто говорили...

Хоть этому поверить очень трудно.

Дион

Возможно ли? Поближе подойди!

Попристальней хотел бы я вглядеться!

Ты ль это иль она сама? Иль ты

Ее убийца? Где же ты родился?

Белларио

Я? В Сиракузах.

Дион

Как тебя зовут?

Белларио

Евфразия!

Дион

Да это дочь моя!

Теперь я узнаю. Позор, позор мне!

Уж лучше бы ты раньше умерла!

Как мне тебя признать? И как теперь

Мне дочерью назвать тебя пред всеми?

Белларио

Уж лучше бы и вправду умереть!

Я этого сама хочу. Я клятву

Дала хранить вовеки эту тайну...

Но таково стеченье обстоятельств,

Что долее скрываться мне нельзя.

Но рада я - оправдана принцесса!

Король

Закончили вы там свои беседы?

Дион

Раскрылось все.

Филастр