Читать «Поющая девушка» онлайн - страница 98

Петтер Аддамс

- При условии, что она ездила на автобусе, - заметил Мейсон. - Она ведь могла взять такси, остановиться в яхт-клубе, совершить убийство, а потом опять на такси поехать ко мне.

- Десять против одного, Перри, что она именно это и сделала, - решил Дрейк. - Гамильтон Бергер представит водителей такси, которые ее идентифицируют.

У Мейсона был задумчивый вид.

- Твои оперативники наблюдали за мотелем, - обратился он к сыщику. Они охраняли Элен Робб от тех, кто пытался бы каким-то образом причинить ей вред, но за ней самой никто не следил.

- В коттедже, где она жила, только один выход, Перри. Мои парни следили, чтобы не заходил кто-то подозрительный, но они также смотрели и кто выходит.

- На твоих людей можно безоговорочно положиться?

- Я послал своих лучших парней.

- И они записывали, кто когда уходил и кто когда приходил?

- Разумеется.

- Они не оставляли пост ни на минуту?

- Конечно, нет. Я отправил на задание двоих парней. Когда один шел звонить с отчетом или припудрить нос, второй обязательно оставался на месте. Ты сказал мне, чтобы за мотелем следили двадцать четыре часа в сутки - и за ним следили все двадцать четыре часа.

- А когда я туда поехал, я велел тебе отпустить охранников.

- Ты сказал мне снять их с задания, но к тому времени миссис Эллис уже убили. Я их отозвал незадолго до того, как арестовали Элен Робб. - В уголках рта Дрейка появилась легкая улыбка. - Не исключено, что тебе удастся запутать Гамильтона Бергера с временным фактором, но...

Детектив замолчал, не окончив фразы, и пожал плечами.

- Вот именно, Пол. Ты столкнулся с тем, что доказательства должны представляться математическим путем. Пулю выпустили из того револьвера. Если я ей его дал, она выстрелила из него после того, как получила его у меня. И ей требовалось время, независимо от того, _к_о_г_д_а_ она стреляла.

- Но если Надин Эллис была мертва, когда в ее тело выпустили вторую пулю, то преступление заключается только в осквернении трупа. Это мисдиминор, - заметил Дрейк.

- Ты забываешь об осложнениях, - напомнил Мейсон. - Если она знала, где находится тело, и отправилась, чтобы выпустить в него вторую пулю, то именно она совершила преступление и воспользовалась техническим аспектом права, который я обсуждал по телефону в ее присутствии. - Мейсон посмотрел на часы, вздохнул и заявил: - День заканчивается, Пол. Пора ехать во Дворец Правосудия, чтобы успеть к восьми часам. Пока я нахожу вопросы для Хелмана Эллиса, я в состоянии оттягивать заключительный удар, но как только я закончу перекрестный допрос, Гамильтон Бергер вызовет меня, как свидетеля - и тогда мне конец. Самое худшее то, что судья Кейзер точно знает, что поставлено на кон, и не намерен разрешать мне зря тратить время. Мне придется использовать всю свою смекалку, чтобы как-то растянуть дело, пока я не придумаю, как избежать появления в свидетельской ложе.

Мейсон помог Делле Стрит надеть пальто и выключил свет.