Читать «Поющая девушка» онлайн - страница 43

Петтер Аддамс

Она колебалась несколько секунд, потом кивнула.

- Ни в коем случае не бери ответственность на себя, если во что-то вляпаешься. Также нельзя исключать неприятности у меня: вдруг кто-то заметит машину. Я намерен объехать квартал, завернуть в переулок и включить фары. Если ты увидишь, что фары включены - все в порядке. Выходишь и садишься в машину... Ты их заметишь, если встанешь у края бассейна. Однако, если что-то не так, я выключу фары. Машина останется в темноте. Если ты подойдешь к краю бассейна и увидишь, что фары выключены, не приближайся к машине. Ясно?

- Как долго?

- Пока я не включу фары. Тогда присоединяйся ко мне.

- А если ты нее включишь их, например, в течение получаса?

- При таких обстоятельствах выбирайся сама на автобусе или лови попутную машину.

- Хорошо, - сказала Делла Стрит. - Я пошла.

Она открыла дверцу, выскользнула на тротуар, перешла дорогу, проследовала мимо входа в мотель и стала огибать бассейн.

Мейсон объехал квартал, завернул в переулок, притормозил у того места, откуда просматривалась часть бассейна, заглушил мотор, но оставил фары включенными.

Адвокат так внимательно следил за бассейном, что не обращал никакого внимания на зеркало заднего обзора и не заметил, как сзади остановилась машина.

Из нее вышли двое мужчин и приблизились к автомобилю Мейсона.

- Это тот адвокат, о котором я тебе рассказывал, - заметил Майлз Овертон, начальник полиции Ровены.

Мейсон резко повернулся и поздоровался небрежным тоном:

- Добрый вечер.

- Хочу познакомить вас со своим приятелем. Мистер Перри Мейсон. Мистер Ральстон Фенвик.

Грузный мужчина с бычьей шеей и холодными зелеными глазами расплылся в улыбке и протянул пухлую руку, на которой поблескивало кольцо с бриллиантом.

- Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон.

- Что вы здесь делаете? - спросил полицейский.

- Припарковал машину, - устало ответил Мейсон, выключая фары. Осматриваю местность. Хочу составить карту.

- Зачем? - не понял Майлз Овертон.

- Моя клиентка намерена подать иск Джорджу Анклитасу на семь с половиной тысяч долларов. Или вы не слышали об этом?

- Слышал, - ничего не выражающим тоном ответил полицейский.

Фенвик слегка оттолкнул Овертона в сторону и облокотился на машину Мейсона, улыбаясь адвокату.

- Я сам пытаюсь здесь сориентироваться, мистер Мейсон, - сообщил Фенвик. - Хочу посмотреть что где располагается. А затем я намерен обратиться к вам.

- Ко мне?

- Конечно.

- А почему вы вдруг заинтересовались мной? - решил выяснить Мейсон.

- Я занимаюсь связями с общественностью, - сообщил Фенвик. Представляю одну ассоциацию. Джордж Анклитас является ее членом.

- И что это за ассоциация?

Фенвик улыбнулся адвокату.

- Название вам ничего не скажет, мистер Мейсон. Просто громкие слова. Но, как мне кажется, нам с вами не стоит ходить кругами. Я могу прямо заявить вам, что ассоциация состоит из людей, занятых в игорном бизнесе.