Читать «Поющая девушка» онлайн - страница 15

Петтер Аддамс

- Что, черт побери, вы несете? - взорвался Джебли Алтон. - Подобное решение... Тогда все игорные дома закроются.

- Я советую вам посмотреть это решение, - продолжал Мейсон. - Очень любопытный пункт закона. Определенные виды азартных игр точно сойдут на нет.

- Еще раз повторите, пожалуйста, номера сборников и страницы, попросила миссис Эллис.

- Сто сорок первый Сборник судебных решений штата Калифорния, часть вторая, страница триста четыре. Двести девяносто пятый Сборник судебных решений западных и тихоокеанских штатов, часть вторая, страница пятьсот семьдесят шесть. Посоветуйте своему адвокату поинтересоваться принятым решением. - Мейсон повернулся к Джорджу Анклитасу. - Я буду решать вопрос о компенсации морального ущерба мисс Робб с вашим адвокатом. Вам придется выложить кругленькую сумму в связи с дискредитацией личности, увольнением без причины и в связи с тем, что вы выставили ее на улицу практически без одежды. Что касается вас, миссис Эллис, я посоветовал бы вам нанять адвоката, не проживающего в Ровене, а, следовательно, не зависящего от местной политической машины и не нуждающегося здесь ни в каких привилегиях.

- Если закон в самом деле утверждает то, что вы нам рассказали, мистер Мейсон, - с чувством сказала миссис Эллис, - то жены смогут вернуть то, что их мужья проигрывают в подобных заведениях. Я знаю дюжину женщин в Ровене, которые сходят с ума от того, как действуют эти игорные дома. Они видят, как тают их банковские счета, а средства с них перекочевывают в карманы людей, заправляющих притонами, подобными этому.

- Ситуация имеет несколько вариантов разрешения, - заметил Мейсон. Судебное решение, упомянутое мной, может привести дело к далеко идущим последствиям. Не исключено, что ваш адвокат выступит перед одним из местных женских клубов с речью о калифорнийском праве и управлении общей собственностью супругов.

- Я у вас в неоплатном долгу, мистер Мейсон, - воскликнула женщина.

- Не стоит благодарности.

- Он рехнулся, - заявил Джордж Анклитас и повернулся к миссис Эллис. - Я не понимаю, зачем он пытался заморочить вам голову, но я точно знаю закон. Я уже давно занимаюсь игорным делом и... - Анклитас внезапно замолчал, заметив выражение лица Джебли Алтона. - Что, черт побери, случилось, Джеб? Ты что, считаешь, что у этой идиотской теории есть какие-нибудь основания? Я точно знаю все постановления, касающиеся игорного бизнеса.

У Джебли Алтона был задумчивый вид.

- Очевидно, упомянутое мистером Мейсоном дело как-то касалось общего имущества супругов. Возможно, в законе есть какая-то увертка... Я сейчас же отправляюсь к себе в контору и пролистаю справочники.