Читать «Поющая девушка» онлайн - страница 103

Петтер Аддамс

- Завладели ли вы в то время одним из револьверов, хранящихся в "Большом амбаре"? Не забывайте, что в настоящий момент вы находитесь под присягой.

- Что вы имеете в виду под словами "завладел ли я"?

- Я спрашиваю вас о том, договаривались ли вы с Сейди Брадфорд о том, чтобы он взяла один из револьверов и передала вам?

- Минутку, Ваша Честь, - перебил Гамильтон Бергер. - Это зашло уже слишком далеко. Перекрестный допрос ведется не должным образом. Я...

Судья Кейзер подался вперед, внимательно наблюдая за лицом Хелмана Эллиса. Внезапно судья заявил:

- Нет, пожалуй, он ведется правильно. Суду хотелось бы услышать ответ на поставленный вопрос. Так да или нет, мистер Эллис?

Свидетель еще раз поменял положение на стуле, облизал губы языком и, наконец, признался:

- Да.

- И вы убили свою жену из этого револьвера? - продолжал Мейсон. Потом вы договорились с Сейди Брадфорд, чтобы она подбросила этот револьвер обвиняемой, пока Элен Робб находилась в туалете. В дальнейшем обвиняемая сообщила вам, что проконсультировалась со мной. Утром в среду вы осмотрели револьвер, находившийся среди вещей Элен Робб, и поняли, что это не то оружие, что вы подложили. Поэтому вы украдкой взяли тот револьвер, что находился среди вещей обвиняемой в среду, отправились на яхту и выпустили вторую пулю в мертвое тело своей жены. Затем вы тайно вернули револьвер в чемодан Элен Робб. Вы успели все это провернуть таким образом, что она даже не догадалась о том, что произошло, до того как на пост заступили охранники, нанятые для защиты обвиняемой. Все это время вы заверяли Элен Робб в своей любви и привязанности, обещали жениться на ней, как только утрясутся все формальности, однако, брали с нее слово, что она будет молчать о ваших планах, не так ли?

- Ваша Честь, Ваша Честь, - закричал Гамильтон Бергер. - Это полнейший абсурд. Это фантастичная, нелепая, противоречащая здравому смыслу идея, разработанная адвокатом защиты, чтобы спасти собственную шкуру. Это...

- Это несомненно вопрос, показывающий пристрастность свидетеля, перебил судья Кейзер тихим ровным голосом. - При сложившихся обстоятельствах я его разрешаю. Свидетель, отвечайте.

- Нет, - сказал Хелман Эллис побелевшими губами.

Внезапно в дальнем конце зала возник какой-то шум.

Вперед целенаправленно продвигалась молодая женщина.

- Я теперь все поняла, - заявила она. - Он сделал все именно так! Он меня использовал. Хотел чужими руками жар загрести. Я хочу сдаться и представить доказательства.

Бейлиф постучал молоточком, призывая к тишине.

Один из полицейски вскочил с места, чтобы остановить женщину, однако, судья Кейзер жестом попросил пропустить ее.

- Тихо! - приказал судья Кейзер и обратился к женщине: - Кто вы такая?

- Сейди Брадфорд, гардеробщица, - сообщила она. - Теперь я, наконец, поняла, что он сделал. Он использовал меня, как сообщницу.

Судья Кейзер посмотрел на Мейсона. Удивление в глазах судьи сменилось восхищением.

- Суд откладывает заседание до десяти часов завтрашнего утра, объявил судья Кейзер. - Я предлагаю окружному прокурору принять все меры, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией до продолжения заседания.