Читать «Охота за охотником» онлайн - страница 7

Френсис Бомонт

Нескромных ваших излияний.

Мирабель

Мило!

Вы сердитесь, красотка?

Лилия-Бьянка

Что вы, сударь!

Я попусту сердиться не люблю.

Мирабель

Но вы, надеюсь, полюбить способны

И склонны, несмотря на вид свой важный,

Послушать, что такое муж хороший?

Лилия-Бьянка

Вы правы, ибо уж десяток лет

О редкости такой я не слыхала,

Хоть столько женщин молят на коленях,

Чтоб с неба к ним хороший муж свалился,

Раз на земле их нет. Вы угадали:

Одно мне остается - только слушать.

Мирабель

А почему бы мне таким не стать?

Лилия-Бьянка

Вы чуть не стали им: вы были в Альпах,

Откуда до небес подать рукой.

Но, раз вы упустили это счастье,

На вас надежды мало.

Мирабель

Вы способны

Любить мужчину?

Лилия-Бьянка

Да, коль он пригож,

Правдив и скромен, доблестен и сдержан,

Терпим к другим, взыскателен к себе;

Коль не бродяга он, а домосед

Ведь лучше много знать, чем много видеть;

Не пустозвон и не хвастун спесивый,

Потерянный для чести безвозвратно.

Угодно слушать дальше?

Мирабель

Да, угодно.

Лилия-Бьянка

Тогда учитесь сдерживать себя.

Прельщают лишь девчонок болтовнею,

Для женщин же всего важней характер.

Мирабель

Мы знаем, что для женщин важно. Хватит!

Не по дороге с вами мне, тихоня!

Чтоб угодить вам, вашему супругу

Найти придется философский камень,

Вы жестки, как крахмальный воротник.

Отец, вы эту проповедь слыхали?

Ла Кастр

Слыхал и одобряю.

Мирабель

Но ведь с ней

Придется мужу круто. Должен будет

Он одобрять все, что она ни скажет,

Любым ее поступком восхищаться.

Ей в простоте не молвишь ни словечка,

Ей не шепнешь: "Пойдем-ка спать" - освищет!

С ней без морали и куска не съешь.

Говядина с подливкой из сентенций

Не правда ли, отличное меню!

Кто первенец наш будет? Не иначе

Как Аристотель, первый метафизик,

Второй - Солон, мудрец-законодатель.

Им в крестные египетских жрецов

Меня достать из-под земли заставят.

Дочь старшую мы назовем Сафо

Иль в этом роде, чтоб она привыкла

Хозяйничать лишь invita Minerva,

Псам имена спартанские дадим

Пусть Фокс Мелампом, Ралф Лелапсом станет.

Я в жены сборник прописей возьму,

Чтоб на аптекарских весах морали

Мой каждый шаг отныне взвешен был.

Нет, лучше в петлю!

Ла Кастр

Я прошу, подумай!

Мирабель

А я прошу вас дать мне срок подумать.

Раз вы играть велите мне, я должен

Уверовать, что стоит свеч игра,

И выбрать наилучшую партнершу.

Ла Кастр

Согласен. Пользуйся пока свободой.

Прошу к столу господ и милых дам.

Ла Кастр, Нантоле, Люжье, Розалура и Лилия-Бьянка уходят.

Мирабель

Что скажешь о девицах?

Пиньяк

Недурны,

Но держатся престранно.

Мирабель

Для меня,

Пожалуй, слишком странно. Благосклонен

Я лишь к таким, с кем мне легко и просто.

Идем повеселимся.

Беллер

Боже правый,

Спаси меня от женщин. Предпочту

Я встать перед заряженною пушкой,

Чем выслушать десяток слов от них.

Мирабель, Пиньяк и Беллер уходят.

Де Гар

Что скажешь? Не боишься ль ты, что долго

Он стойким не пробудет?

Ориана

Не боюсь.

Уходят.

АКТ ВТОРОЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Сад, прилегающий к дому Ла Кастра.

Входят Мирабель, Пиньяк и Беллер.

Мирабель

Оставьте! Грош цена такому счастью.

Они вам принесут одни невзгоды.

Нет, лучше все, как я, свести к игре.

Я счастлив тем, что я собой доволен