Читать «Жена на месяц» онлайн - страница 35

Френсис Бомонт

Этна - вулкан в Сицилии.

Пигмалион - легендарный древнегреческий скульптор, который полюбил изваянную им статую прекрасной девушки. Богиня любви Афродита, вняв его мольбам, оживила статую.

Пандора (миф.) - женщина, посланная Зевсом на землю с сосудом, содержавшим всяческие несчастья. Пандора открыла сосуд, и несчастья распространились по земле. Выражение "сосуд Пандоры", "ящик Пандоры" означает источник несчастий.

Томирида (VI в. до н. э.) - царица массагетов, победившая персидского царя Кира и отрубившая ему голову.

В кровь мою вливают яд бешенства лучи созвездья Пса. - Согласно представлениям астрологов, влияние созвездия Пса рождало в людях неудержимый гнев и безумие.

Фаэтон - в греческой мифологии сын бога солнца Гелиоса. Вняв просьбам сына, Гелиос уступил ему на день свою огненную колесницу. Не справившись с конями, Фаэтон спустился на колеснице слишком низко, и земля загорелась.

...взлететь мне дайте, чтоб я расстался с рыкающим Львом, направив путь к холодному Медведю. - Лев и Медведица - созвездия, между которыми лежал путь Фаэтона. Лев - зодиакальное, Медведица - северное созвездие, потому Альфонсо называет его холодным.

Алкмена - жена Амфитриона, к которой Юпитер проник, приняв облик ее супруга.

Титон (Тифон) - согласно античному мифу, супруг богини зари Авроры, которая испросила для него бессмертие, но забыла испросить для него вечную молодость. На ее глазах он старел и сморщивался, пока не превратился в цикаду.

Свой бег замедлил в предрассветном небе, Колесница! - Речь идет о колеснице бога солнца Гелиоса.

...ему, чтоб бабой стать, не нужны такие Мефистофели, как ты. - Намек на эпизод из трагедии К. Марло "Трагическая история доктора Фауста", где, по просьбе герцога Венского, Фауст показывает ему Александра Македонского с его женой Роксаной, причем в их облике предстают духи, ведомые Мефистофелем.

Sub-poenas и posteas (латин.) - под показанием и после.

Гален, Клавдий (130-200) - римский врач и естествоиспытатель.

Gallinaceus (латин.) - куриный.

...лучше, чем Эсопа, меня омолодит мое искусство. - Речь идет о старике Эсопе, которому Медея, жена его сына Ясона, чародейством вернула молодость.

Не позабудь оставить на прокорм жене свой нож и роговой наперсток. Когда воры-карманники взрезали кошельки у прохожих, они придерживали острие ножа специальным роговым наперстком, надетым на большой палец.

Абидос - древний город в Египте.

Майл Энд - открытое место возле Лондона, где устраивались потешные бои и обучалось городское население.

А. Бартошевич