Читать «Небрежный купидон» онлайн - страница 5

Петтер Аддамс

Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил:

- Можете ли вы описать его?

- Он стоит у меня перед глазами, - сказала она. - Он удивительно неприметный человек....

- Как он одет? - спросил Дрейк.

- Довольно скромно.

- Рост?

- Примерно пять футов восемь дюймов.

- Возраст?

- Лет тридцать-тридцать пять.

- Полный или худощавый?

- Ни то, ни другое. Довольно плотный, но не грузный.

- Вы обратили внимание на его галстук?

- Да, неяркий, такой же неприметный, как и костюм. Наверняка они были приобретены в магазине готовой одежды.

- Я думаю, что это профессиональный детектив, - сказал Дрейк. - Хотя есть нечто странное.

- Что?

- Он одет не так, как одеваются при слежке в открытую.

- Что такое слежка в открытую? - спросила миссис Ансон.

Дрейк посмотрел на Мейсона и попросил:

- Объясни ей, Перри.

- В детективном деле, - сказал Мейсон, - имеется два вида наблюдений, миссис Ансон. Профессионального наблюдателя, очень трудно обнаружить. Он делает все, чтобы не попадаться на глаза своему объекту. Если же он предполагает, что его заметили, сразу звонит в свой контору и просит замены. При слежке в открытую оперативник, наоборот, старается привлечь внимание объекта, чтобы тот понял, что за ним установлено наблюдение. Для этого он проделывает все, чего ждут от сыщика. Не заметить его просто невозможно.

- Но кому может понадобиться слежка в открытую? - спросила миссис Ансон.

- Оперативник при этом виде работы с объектом всегда работает с кем-то в паре, - улыбнулся Мейсон.

- Что вы имеете в виду?

- При слежке в открытую действуют двое.

- Двое?

- Да, партнер наблюдающего - человек, который входит в доверие к объекту. Это обычно случайный знакомый, который добивается того, чтобы знакомство быстро переросло в дружбу.

- Я не сторонница скоропалительной дружбы, - сказала миссис Ансон.

- Давайте посмотрим на дело под другим углом, - сказал Мейсон. Предположим, вы случайно знакомитесь с женщиной, вкусы которой решительно во всем совпадают с вашими. К тому же она вам симпатична, отличается деликатностью, тактичностью и мягкосердечием. Едва ли вам может прийти в голову, что кто-то специально изучил ваши привычки и вкусы, а затем подослал к вам человека, который намеренно внушил вам уверенность, будто вы воистину родственные души с одинаковыми симпатиями и антипатиями, предрассудками и интересами. Планом предусмотрены частые встречи с этим человеком и вы постепенно проникаетесь к нему доверием.

- Продолжайте, - попросила Сельма Ансон.

- В нужное время, - сказал Мейсон, - он сигнализирует оперативнику, ведущему слежку в открытую и тот начинает ходить по пятам за объектом до того момента, когда объект не обратится к первому оперативнику со словами: "Посмотрите вон на того человека, который идет за нами. Вот уже дня три или четыре он не отстает от меня!". Если же объект окажется невнимательным, инициативу возьмет в свои руки сам оперативник и скажет: "Взгляните на типа, который повсюду нас сопровождает. Не поворачивайте сейчас головы, давайте дойдем до угла, там вы сможете его внимательно рассмотреть. Мне кажется, он следит за нами".