Читать «Вероятностный человек» онлайн - страница 2
Брайан Болл
— Я не должен быть здесь, — сказал Спингарн вслух.
— Мы тоже!
Теперь, когда им всем угрожала опасность, Тиллиярд мог шутить. Вот почему он стал капралом саперов. Наверчу много возможностей сражаться, но только внизу, в лабиринтах тоннелей, был шанс встретиться с французами лицом к лицу. Продвигаться плечом к плечу в строю против решительного врага, спрятавшегося за каменными с генами, — такая перспектива не привлекала отчаянного и беспощадного капрала.
Стук кирок продолжался. Наступил решающий момент.
Все так реалистично!
— Они быстро роют тоннель, — пробормотал Спингарн голосом, который не мог принадлежать полуобразованному солдату королевы Анны.
— Что это было? — прошипел капрал,
— Двести бочонков с порохом?
— Здесь?
— В этой вонючей дыре в красной земле?
Человек, заменивший Берри, толкнул Спингарна.
— Капрал спрашивает, что ты слышишь.
Спингарн старался вызвать в памяти далекие миры, что связало бы его теперешнее положение с воспоминаниями о другой жизни, совсем непохожей на это отвратительное и опасное существование.
— Что ты слышишь, Спингарн? — повторил свой вопрос Тиллиярд.
Спингарн, находившийся ближе всех к продвигавшимся французским минерам, слышал приближающегося врага.
— Кирки, — сказал он. — Удар стали по стали.
Решение было принято. У капрала не было времени отдать приказ об отступлении по узкой, грязной дыре к главной галерее. Мальчик высоко поднял внезапно вспыхнувший светильник, и Спингарн увидел, как каменистая земля вспучивается около его головы.
— Работай киркой, Спингарн!
Капрал прокричал что-то еще двум саперам позади себя. Спингарн, застыв в нерешительности, увидел, как вспучившаяся земля осыпается и за ней появляется светлый конец стальной кирки. Вслед за ним показалось лицо французского минера, такое же возбужденное и яростное, как и у Тиллиярда.
— Каким образом это сделано? — спросил Спингарн. — Как будто настоящее!
Он решительно ударил француза по лицу и увидел брызнувшую кровь.
— Петарда! — рявкнул Тиллиярд. — Бери петарду, Спингарн! Мина?
Фортификации? Здесь, в кромешной тьме, с умирающим на глазах французом, выкрикивающим проклятия и оскорбления, и его кричащими в ярости товарищами?
Спингарн взял сильными руками конический металлический предмет. Он собрал все свои силы, чтобы затолкнуть заряд взрывчатки в вырытое углубление.
— Мы уничтожим их, Спингарн! Молодец — какие у тебя ловкие и сильные руки! Теперь шнур!
— В сторону!
Два сапера отпихнули Спингарна назад и аккуратно присоединили набитую порохом трубку из брезента к коническому запалу. Пика оцарапала чугунную мину.
— Поспешите, французы наседают!
Тиллиярд громко шлепнул мальчика, приказав ему быть внимательнее и следить, чтобы капли от светильника падали подальше от трубки с порохом. Голландец уже тихо отодвигался в сторону.