Читать «Приз (Рулевой - 3)» онлайн - страница 169
Билл Болдуин
- Нет ничего хуже скучных вечеринок, - сказал Урсис. Двое людей Драммонд а тем временем уже тащили скрюченного, скулящего Валентина через парк. - Вилф, добавил медведь, - завоевал бы уж ты этот кубок насовсем, иначе эти торжественные приемы добром не кончатся.
- Я постараюсь, Ник. - Брим с радостью подставил лицо дождю - от запаха рвоты его мутило. Сквозь непогоду к ним шли двое - тот, что поменьше, заметно прихрамывал.
- Анна! - крикнул Брим, а на пути идущих возникли трое здоровенных коммандос.
- Вилф! - отозвалась она. - Это ты? Как ты там? Один из коммандос вдруг взвыл и схватился за голень. Анна, проскочив мимо него, припустилась к Бриму, а двое других погнались за ней. Брим бросился им навстречу, крича:
- Эй, не трогайте ее! - Он поймал Анну за талию и прикрыл собой за миг до того, как двое сердитых мужчин обрушились на него со скоростью звездолета. В итоге все повалились наземь, и получилась куча мала. Брим принял вес бойцов на себя, боясь, как бы они втроем не раздавили Анну. - Анна, - шепнул он в ее мокрые волосы, - ты цела?
Она хихикнула ему в ухо.
- Цела, Вилф. Но трое разом - это даже для меня многовато, особенно в парке и под дождем.
- Эй вы, двое, - заревел где-то наверху Молдинг, - а ну-ка слезьте с них! Вот так.
- Вольно, ребята, - добавил Драммонд. - Все в порядке.
Тяжесть, давящая на Брима, исчезла, и кто-то стал его поднимать. Он освободился и помог встать Романовой.
- Ты уверена, что не пострадала?
Она кивнула, тщетно пытаясь оправить промокшее, прилипшее к телу платье, которое теперь открывало куда больше, чем скрывало.
- Главное - это ты. Я вышла на балкон как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты гонишься за Валентином по парку, - а когда я увидела вспышки бластера, то побежала за Тоби. Ну и вечерок ты мне устроил, Вилф Брим. Посмотри на свою новую форму - и на мое платье!
Брим посмотрел. Ее темные соски просматривались сквозь мокрую ткань, как будто на ней ничего не было.
- Лучше мне, пожалуй, отвезти тебя домой, пока не случилось худшего. Что ты на это скажешь? Он обнял ее за плечи, и она приникла к его руке.
- Мне подходит. Говорила мне мать, чтобы я не связывалась со звезд олетчиками, - а я не послушалась.
- Будем считать, что ты достаточно наказана. - Брим взял ее на руки и понес через парк к ее глайдеру. Завтрашний день обещал быть длинным.
***
Брим и Молдинг поднялись поздно и почти весь день усиленно испытывали свои М-6Б. Трасса гонок, как обычно, была треугольной, и вершинами треугольника служили три одиночные звезды класса С: Дельта-Ганн, Онита и Ланир. Спутников они не имели. Вход на трассу помещался близ Дельта-Ганна, находившегося к Авалону ближе всего, на расстоянии 430 световых лет. Прямая линия в 269,2 светового года соединяла эту звезду с Онитой, а далее крутой поворот выводил на короткий отрезок 148,8 светового года. Плавная кривая вокруг Ланира и второй длинный отрезок 243,20 светового года завершали круг.
Космические лайнеры из всех уголков галактики курсировали вдоль трассы на сверхсветовых скоростях - туристы на борту платили немалые деньги за один лишь шанс увидеть, как мелькают гоночные корабли. Но даже двести с лишним прогулочных судов и тридцать одно патрульное казались лишь пылинками на таком пространстве.